Je t'ai demandé de venir parce que je voulais te dire que je te pardonne. | Open Subtitles | أنا طلبت منك هنا لأنني أردت أن أخبركم أن أغفر لك. |
Alors pries dieu pour qu'il te pardonne, parce que moi non. | Open Subtitles | إذا أدعُ إلى السماء أن تغفر لك لأنّني لا أغفر لك |
Je te pardonne d'avoir tué ton épouse et ta mère. | Open Subtitles | يمكننى أن أغفر لك أنك قمت بقتل أمك و زوجتك |
Monsignor, Je vous pardonne d'avoir trahi mes confidences au Cardinal Secrétaire d'Etat. | Open Subtitles | يا مونسنيور، أغفر لك خيانة أسرارنا ببوحها لأمين سر الدولة |
Même si c'est vrai, Je ne suis toujours pas sur, que je pourrai te pardonner. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا حقيقي ، لست واثقاً أني سوف أغفر لك |
Même si la loi te protège, je ne te pardonnerai jamais. | Open Subtitles | حتى لو القانون حماك انا لن أغفر لك أبدا |
"Je t'absous au nom du Père, "du Fils et du Saint-Esprit. Amen." | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
Je ne vous pardonnerai pas cet abandon ! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتركني أرجوك لن أغفر لك أبداً |
Je te pardonne... et avant de mourir... viens que je te donne un dernier baiser. | Open Subtitles | و لكني أغفر لك, و قبل أن أموت, تعالَ هنا, أعطني قبلة واحدة. |
Je ne te pardonne pas. | Open Subtitles | أنا لا أغفر لك. |
Et Elliot, je te pardonne. | Open Subtitles | وإليوت، وأنا أغفر لك |
Dieu m'oblige à te pardonner, et je te pardonne. | Open Subtitles | فإن الله يأمرني بأن أغفر لك وأنا أفعل |
Je te pardonne pour ce que tu m'as fait, Patty. | Open Subtitles | أنا أغفر لك على ما فعلته بي "باتي". |
- Je ne te pardonne pas. - Je te le demande pas. | Open Subtitles | أنا لن أغفر لك لم أطلب منك هذا |
Oui, tu l'ignorais. Alors, je te pardonne. | Open Subtitles | أنت لا تعرفي ذلك ، لذلك سوف أغفر لك |
Malgré ma peine, Je vous pardonne. | Open Subtitles | كأذى كما أنا، أعرف بأنّني يمكن أن أغفر لك. |
- Mais ne vous fâchez plus. Je vous pardonne. - Allez grimper à l'étage. | Open Subtitles | ـ لا تغضبي أنا أغفر لك ـ هيا إذا، إلي الطابق العلوي |
Et Je vous pardonne d'avoir vendu mes chaises. | Open Subtitles | وأنا أغفر لك بيع الكراسي خاصتي |
Mais je ne peux pas te pardonner le fait que tu n'ai jamais dit à mon fils que tu étais enceinte. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أغفر لك أنك لم تخبري ابني قط أنك حامل |
Mais je ne te pardonnerai jamais d'avoir usurpé mon fief. | Open Subtitles | ولكني لن أغفر لك الاستيلاء على منصبي |
Selon les pouvoirs qui me sont conférés par le Tribunal correctionnel, je t'absous de tous tes péchés, inspecteur McNulty. | Open Subtitles | بموجب السلطة التي منحتني إيّاها محكمة (بالتيمور) الطوّافة أغفر لك كل خطاياك أيها التحريّ (ماكنالتي) |
.. mais je ne vous pardonnerai jamais. | Open Subtitles | .. ولكن أنا لن أغفر لك. |
Je dois vous pardonner. Je suis las de vous pardonner ! | Open Subtitles | يجب أن أغفر لك دائماً ولكني ضجرت من مغفرتي لك |
Je ne te le pardonnerai jamais de nous avoir fait regarder ce troisième film. | Open Subtitles | أنا لن أغفر لك لجعلنا نشاهد ذلك الجزء الثالث من الفيلم |