"أغلقت الباب" - Translation from Arabic to French

    • fermé la porte
        
    • fermer la porte
        
    • claqué la porte
        
    • Ferme la porte
        
    • verrouillé la porte
        
    • fermes
        
    J'ai fermé la porte, je suis dans le noir, et je suis presque certaine que ce n'est pas toi. Open Subtitles لقد أغلقت الباب و أنا في الظلام, و أنا نصف متأكدة أن هذا ليس أنت.
    Quand tu as fermé la porte d'entrée tu as pensé à fermer derrière ? Open Subtitles حينما أغلقت الباب الأمامي ، هل أغلقت الباب الخلفي؟
    Israël a fermé la porte à la paix, mais l'État de Palestine cherche maintenant à la rouvrir grâce à une résolution qui engagerait Israël à participer aux négociations en vue de mettre fin à l'occupation. UN وقال إن إسرائيل أغلقت الباب أمام السلام ولكن دولة فلسطين الآن تسعي إلى إعادة فتحه من خلال قرار يُشرك إسرائيل في التفاوض على إنهاء الاحتلال.
    Toutefois, en avril et en mai, les autorités serbes locales serbes de Knin ont fait un certain nombre de déclarations qui paraissaient fermer la porte à toute réconciliation politique. UN إلا أن السلطات الصربية المحلية في كنين أصدرت خلال شهري نيسان/ابريل وأيار/مايو عددا من البيانات التي بدا أنها أغلقت الباب أمام المصالحة السياسية.
    Vous pouvez fermer la porte? Open Subtitles هلاّ أغلقت الباب ؟
    Il l'a retrouvée quand il avait 20 ans, mais elle lui a claqué la porte au nez. Open Subtitles ووجدتها حينما كان عمره 20 عاماً، لكنّها أغلقت الباب في وجهه.
    C'est mon endroit préféré. Je Ferme la porte et fais disparaître le monde. Open Subtitles هذا هو مكاني المفضل، لقد أغلقت الباب كي أبتعد عن العالم.
    J'ai verrouillé la porte. Je fais quoi ? Open Subtitles حسنٌ، لقد أغلقت الباب ماذا تريدين أن أفعل الآن؟
    Vous nous avez fermé la porte au nez, enfoiré ! Open Subtitles لقد أغلقت الباب على وجوهنا، أيُّها الوغد!
    Pourquoi c'est vous qui avez fermé la porte? Open Subtitles لماذا أنت أغلقت الباب وليس هو؟
    Alors, j'ai fermé la porte. Open Subtitles لذلك أنا أغلقت الباب. لقد أغلقت الباب.
    Elle a fermé la porte et ne veux pas en parler. Open Subtitles أغلقت الباب ولا تريد الحديث عن الأمر
    Alors, elle rentre. Dès qu'elle avait fermé la porte, Open Subtitles فذهبت للداخل، وبمجرد أن أغلقت الباب
    Ça n'a pas d'importance! Peux-tu t'en aller et fermer la porte, s'il te plaît? Open Subtitles -إنه لا يهم هلا غادرت غرفتي و أغلقت الباب ؟
    Vous pouvez fermer la porte ? Open Subtitles هلا أغلقت الباب من فضلك؟
    Je peux fermer la porte pour nous épargner la puanteur ? Open Subtitles -هل تمانعى إذا أغلقت الباب لإبقاء الرائحة بالداخل ؟ - لا .
    Viens-tu de fermer la porte ? Open Subtitles هل أغلقت الباب للتو ؟
    Ronnie ? Viens-tu de fermer la porte ? Open Subtitles روني , هل أغلقت الباب للتو ؟
    Je pense que tu as claqué la porte trop fort. Open Subtitles أعتقد أنك أغلقت الباب بقوة كبيرة
    Non, pas depuis que je lui ai claqué la porte au visage. Open Subtitles لا ، ليس منذ أغلقت الباب فى وجهها
    Pourquoi tu fermes ça ? Open Subtitles لماذا أغلقت الباب يا (جيمي).. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more