"أغلق الباب" - Translation from Arabic to French

    • Ferme la porte
        
    • Fermez la porte
        
    • fermer la porte
        
    • fermé la porte
        
    • verrouillez la porte
        
    - Rachel ne devait pas venir? - Steckle, Ferme la porte. Open Subtitles ـ قلت بأن رايتشل ستأتي ـ ستيكل، أغلق الباب
    Et maintenant je Ferme la porte. Et je pense que c'était bizarre. Open Subtitles والآن أنا أغلق الباب وأفكر أن هذا كان غريباً
    Ferme la porte. Open Subtitles لقد حَسِبتُ بأننا خططنا سلفًا. أغلق الباب.
    Fermez la porte, je vous prie. Nous ne voulons pas être dérangés. Open Subtitles أغلق الباب من فضلك أنت لاتريد ان تزعجني , اليس كذلك؟
    Fermez la porte à clé, on n'a pas beacoup de temps. Open Subtitles أغلق الباب بالمفتاح فليس أمامنا الكثير من الوقت
    Ferme la porte. Open Subtitles أغلق الباب لماذا بحق الجحيم، متواجد في الطابق السابع؟
    Ferme la porte. Open Subtitles ـ و أستعير منك بعض الملابس ـ أغلق الباب بسرعة
    - Tu parles d'un choix. - Pas de choix. Ferme la porte. Open Subtitles بعض الاختيارات لا توجد اختيارات, أغلق الباب
    Ecoute, tu peux squatter ici mais Ferme la porte quand tu partiras. Open Subtitles اسمعني يمكنك المبيت هنا فقط أغلق الباب عندما تغادر
    Parfois, je quitte la pièce, je Ferme la porte, et je la laisse hurler. Open Subtitles أحيانا أذهب للغرفة الأخرى و أغلق الباب و أدعها تصرخ فحسب أليس ذلك فظيعا؟
    "Ferme la porte." Je l'ai fait. "Tu veux bien prendre une douche?" Je l'ai fait. Open Subtitles "أغلق الباب " ،" فأغلقته "، " هل "تمانع الاستحمام؟ "فأخذت حماما
    Ferme la porte et dis au monde qui tu es. Open Subtitles rlm; ‏أغلق الباب وأخبر الجميع من أنت. ‏
    Ferme la porte et assieds-toi. Open Subtitles أغلق الباب و اجلس
    Ferme la porte derrière moi. Je reviens vite. Open Subtitles أغلق الباب خلفي سوف نعود قريبا
    Ferme la porte en partant. Open Subtitles أغلق الباب عند خروجك
    Fermez la porte principale, laissez tout le monde entrer par la sacristie. Open Subtitles أغلق الباب دع الجميع يدخل مع باب سكن القسيس
    Restez calmes. Fermez la porte, M. Brown. Open Subtitles خذوا الأمر ببساطة شديدة, أغلق الباب سيد بني
    Fermez la porte. Open Subtitles أغلق الباب والنور، يا سيدي. لا أحد يستطيع أن يدخل.
    Je le prends. Fermez la porte. Open Subtitles سأتلقاها من هنا أغلق الباب من فضلك
    Je trouvais que c'était personnel, alors j'ai pensé fermer la porte. Open Subtitles اعتقدت ان هذا أمر شخصي لذلك من الجيد أن أغلق الباب
    Oui. Il a allumé les bougies et fermé la porte lui-même. Open Subtitles نعم , أنّه أشعل الشّموع و أغلق الباب بنفسه
    Le magasin de vins, en face. Allez au fond et verrouillez la porte. Open Subtitles اختبئ بمحل الخمور الذى أمامك ، اذهب لللقاع و أغلق الباب خلفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more