"أغنيته" - Translation from Arabic to French

    • chanson
        
    - Il a abandonné sa chanson. - C'était sa chanson l'année dernière. Open Subtitles ـ لقد تخلى عن أغنيته ـ تلك كانت أغنيته العام الماضي
    "Comme une abeille chantant sa chanson, il vient, puis il est occupé, C'est le mauvais moment " Open Subtitles كالنحلة, يغني أغنيته أنا مشغول بعض الشيء, وقتي محدود هيا ريها
    Le légendaire Pootie Tang frappe encore avec sa nouvelle chanson... Open Subtitles الأسطوري بوتي تانج فعلها مرة أخرى مع أغنيته الجديدة
    A tel point que lorsque, petit à petit ... il est arrivé tout doucement à la dernière chanson qui disait : Open Subtitles ووصل الوقت لأن يغني بكل .. هدوء و بلطف . أغنيته الأخيرة
    Comme un coq à l'aube, hausse de sa propre chanson. Open Subtitles مثل الديك في الفجر يرتفع لكي يغني أغنيته الخاصة
    Si ton père chante cette chanson, ça ne peut vouloir dire qu'une chose. Open Subtitles والدك يغني أغنيته وذلك قد يعني أمراً واحداً
    Il va vivre en nous, pour toujours dans nos cœurs, comme sa chanson préférée. Open Subtitles هو يعيش فينا للأبد داخل قلوبنا مـثل أغنيته المفضله
    Les oiseaux retournent au nid, le pêcheur chantant sa chanson du soir. Open Subtitles الطيور تعود لأعشاشها صياد السمك يغني أغنيته الليلية
    Et si sa chanson Real World n'est pas dans votre playlist de sport, je ne veux pas vous connaître. Open Subtitles و إذا لم تكن أغنيته "العالم الجديد ضمن قائمة الموسيقى المحببة لك لا أريد أن أعرفك
    Mais c'était sa chanson. - Deux costumes de chats ? Open Subtitles ـ "الذكرى"، لكن هذه أغنيته ـ زيين قِط؟
    Dites-lui que la première chanson était pleine d'inspiration, Open Subtitles أخبريه أن أغنيته الاولى كانت ملهمة
    C'est sa chanson favorite. Ça pose un problème ? Open Subtitles أغنيته المُفضلى ، أثمّة خطبٌ في هذا؟
    Il est ici aujourd'hui pour chanter sa nouvelle chanson, Tout nu! Open Subtitles و هو هنا اليوم, خصيصا لكي يغني أغنيته الجديدة "و أنا عارِ"
    Et méfie-toi de sa chanson qui parle de gros culs. Open Subtitles وأحذر من أغنيته عن المؤخرات الكبيرة
    Selon la source, M. Khalifa aurait été jugé le 3 novembre 1999 pour " avoir insulté les valeurs religieuses " en insérant dans sa chanson intitulée " I am Yousef, o father " , enregistrée en 1995, deux lignes tirées d'un verset du Coran. UN ويشير المصدر إلى أن السيد خليفة قُدِّم إلى المحاكمة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بتهمة " إهانة القيم الدينية " بإدخال آية قرآنية من سطرين في أغنيته " أنا يوسف يا أبي " التي سُجلت في عام 1995.
    Il termine cette chanson, Cita con ángeles, par ces mots : < < soyons un tout petit peu meilleurs et un peu moins égoïstes > > . UN وينهي أغنيته " موعد مع الملائكة " ، هكذا " فلنكن الأفضل قليلاً، والأقل أنانية كثيراً " .
    Yoko Ono a fait don du produit des téléchargements de la chanson " Give Peace a Chance " et un ambassadeur de bonne volonté doit être désigné incessamment. UN ومنح يوكو أونو عائدات من ألبوم أغنيته " إعطوا السلام فرصة " ، وسيتم في المستقبل القريب تعيينه سفيراً للنوايا الحسنة لبناء السلام.
    Tu as écouté sa chanson ? Open Subtitles ‏ هل استمعتي إلى أغنيته بعد؟
    C'est sa chanson. Open Subtitles الغرغرة؟ إنها أغنيته.
    Sa nouvelle chanson. Open Subtitles أغنيته الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more