Je suppose que vous les respectez tous, ou seulement ceux qui servent vos intérêts ? | Open Subtitles | أفترض أنك تحترم كل منهم، أم أنها مجرد تلك التي تناسب اهتماماتك؟ |
Je suppose que vous vous demandez pourquoi je n'ai rien dit. | Open Subtitles | أفترض أنك تتعجب لما أنا لم أخبر الجميع الحقيقة |
Je suppose que tu as une de ces chaussures qui efface les souvenirs des gens ou autre chose ? | Open Subtitles | أفترض أنك تملك واحد من تلك الأجهزة التي تمسح ذاكرة الناس أو ما شابه ؟ |
Vous devez préférer les livres aux sports de plein air. | Open Subtitles | أفترض أنك مهتم بالكتب أكثر من الرياضات الريفيه. |
Il reste un peu de temps avant l'opération, J'imagine que vous aimeriez, utiliser votre pénis une dernière fois. | Open Subtitles | لديكَ بعض الوقت لتقتله قبل العملية. فأنا أفترض أنك تحبذ أن.. تستخدم قضيبك للمرة الأخيرة. |
J'imagine que tu ne jouais pas avec les guitares de Rufus. | Open Subtitles | أفترض أنك لم تكن بالأعلى تعزف على جيتار روفس. |
Maintenant, Je présume que vous avez fait ça pour avoir mon appui. | Open Subtitles | الآن أنا أفترض أنك فعلت ذلك للحصول على تأييدي |
Je suppose que vous avez un alibi pour la nuit du meurtre de Kinsey ? | Open Subtitles | أفترض أنك حصلت على الغيبة ليلة كينزي قتل؟ |
Je suppose que vous êtes le père dans cette relation métaphorique. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك الأب في هذه العلاقة المجازية |
Je suppose que vous n'êtes pas venu pour me donner de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | أفترض أنك لم تقطع كل ذلك الطريق إلى هُنا حاملاً معك أخباراً جيدة |
Je suppose que vous vous êtes inscrit au programme trois essais et votre fille a été rejetée parce qu'elle est trop jeune. | Open Subtitles | أفترض أنك طبقت التجربة ثلاثة مرات وتم رفض ابنتك لأنها كانت صغيرة جداً |
Dans ce rêve, Je suppose que vous seriez mon Chambellan. | Open Subtitles | وبهذا الحلم، أفترض أنك ستكون حاجبي الخاص |
Je suppose que vous n'avez pas de bouteille cachée ici ? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تبقين زجاجة شراب مخبئة هنا بالأعلى, صحيح؟ |
Je suppose que tu comprends qu'une blague est censée être drôle. | Open Subtitles | أفترض أنك تعرفين بأن المزحة يجب ان تكون مضحكة |
Je suppose que tu as déconné. - Il a déconné ? | Open Subtitles | لا أعلم، أفترض أنك فعلت شيئاً غبياً، هل فعل؟ |
Vous devez parler du grand lit de roses colorées qui, vu d'en haut, a la forme de notre drapeau national ? | Open Subtitles | أفترض أنك تتحدّث عن السرير الكبير ذو الورود الملونّة الذي عندما يرّى من الأعلى يبدو كشكل علمنا الوطني؟ |
J'imagine que vous ne considérez pas mon mariage comme un modèle d'excellence. | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بهذا؟ حسنٌ، أفترض أنك لا تعتبر زواجي نموذجاً مثالياً للتميّز |
J'imagine que tu canalises un désespoir émotionnel de ne pas avoir de dessert avant tes légumes, si ? | Open Subtitles | أفترض أنك تقوم بنقل شعورك باليأس بسبب عدم حصولك على الحلوى قبل طبق الخضار خاصتك ، أليس كذلك ؟ |
Je présume que vous n'avez pas d'objection à mon déploiement des voyants ? | Open Subtitles | أفترض أنك لا تعترض نهائيًا على استخدامي للعرافون؟ |
Je suppose que vous avez vu l'édito sur le décret. | Open Subtitles | أفترض أنك شاهدت كلمة الافتتاح في المرسوم |
Vous avez dû apprendre vos tours à de tels événements. | Open Subtitles | أفترض أنك تعلمت مُعظم حركاتك من أحداث كتلك |
Etant donné ta demande, J'imagine que tu as entendu la même chose. | Open Subtitles | وبالنظر لتوقيت طلبك، أفترض أنك سمعت المِثل |
Je présume que tu as toujours mon fric, puisque tu n'es pas encore mort. | Open Subtitles | علب لذلك أفترض أنك لا تزال في حوزة من أموالي منذ كنت لم يمت بعد. |
Je suppose que tu es là parce qu'il te faut un zombie pour ton congélateur ? | Open Subtitles | والآن، أفترض أنك أتيت لأنك تحتاج زومبي آخر للتجميد؟ |