Je n'entends pas imposer ma façon d'interpréter le caractère ou la teneur de l'accord conclu. | UN | ولست أرغب في أن أفرض تفسيري في هذا الصدد لطبيعة أو مضمون الاتفاق الذي تم التوصل اليه. |
Alors, je dois imposer des conditions assez spéciales à mes patients. | Open Subtitles | لذا، أنا يجب أن أفرض الشروط الخاصة على مرضا |
J'ai donc décidé d'imposer la législation qui donnera à tous les habitants de la Bosnie-Herzégovine un passeport national unique. | UN | وقررت لذلك أن أفرض تشريعا يزود جميع مواطني البوسنة والهرسك بجواز سفر وطني وحيد. |
Non, je ne peux continuer d'abuser de votre famille. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أفرض نفسي على عائلتك بعد الآن |
Si elle ne veut pas me rencontrer, je ne vais pas la forcer. | Open Subtitles | لو هى لا تريد مقابلتي أنا لن أفرض نفسي عليها. |
J'apprécie l'offre, vraiment, mais je ne veux pas m'imposer. | Open Subtitles | اُقدر العرض حقاً لكن اسمع لا أود أن أفرض نفسي عليك |
Je ne voudrais pas m'imposer là où je ne suis pas désiré. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أفرض نفسي عليها،بينمالاترغببي. |
Je ne voulais pas m'imposer chez elle. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أفرض نفسي على أسرة والدتي |
Non, mais si vous permettez, je vais m'imposer un moment. | Open Subtitles | لا شكراً و لكن إذا سمحت لي سوف أفرض نفسي عليك للحظة |
Je ne voudrais pas m'imposer, mais je me demandais si je peux vous emmener boire un verre. | Open Subtitles | لا أريد أن أفرض نفسي عليك و لكن كنت أتمنى |
C'est gentil, mais je ne voudrais pas m'imposer. | Open Subtitles | ،كلاّ،هذا لطف منك لكني لا أريد أن أفرض نفسي عليك |
J'essayais de t'imposer ma vision de ton avenir. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أفرض نظرتي لمستقبلك عليك أنت |
Je vous ai ranimés dans le seul but d'imposer ma volonté au monde entier. | Open Subtitles | ... لقد أيقظتكم لهدف واحد حتى أفرض سيطرتي على العالم بأكملـه |
Je ne veux pas d'imposer un traitement à empirer les choses. | Open Subtitles | لا أريد أن أفرض علاجاً قد يؤدي إلى ما هو أسوأ |
Je ne veux pas m'imposer à elle, mais tu ne crois pas que je devrais faire un saut chez elle ? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفرض نفسي عليها ، لكن هل تظنين أنه ربما علي أن أمر بمنزلها ؟ |
- Je ne voudrais pas encore m'imposer... vous venez de me faire une énorme faveur vous n'avez pas encore atteint votre quota de B.A ? | Open Subtitles | -أكره أن أفرض عليك مجدداً -لا، لا، لا لقد قدّمت لي معروفاً هائلاً |
- Ma petite amie, Debbie. Je ne veux pas m'imposer. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أن أفرض نفسي عليك. |
J'veux pas abuser de mon crédit. | Open Subtitles | هل استطيع ان.. أن أفرض نفسي على حسن ضيافتكم؟ |
Plus tôt aujourd'hui, On m'a fait remarquer que j'avais tendances à forcer mes idées aux gens. | Open Subtitles | سابقاً اليوم، تم إيضاح نقطة لي بأنني أفرض أفكاري على الناس |
J'aimerais bien, mais ça voudrait dire que je m'impose? | Open Subtitles | أحب ذلك ، ولكنكم يا أصدقاء إذا كنتم بالفعل لديكم خطط ، هل سأكون أفرض نفسي عليكم؟ |
Je ne la forcerai pas à accomplir cette mission. | Open Subtitles | لن أعرضها للأذى بأن أفرض عليها مهمة لا تقبلها. |