Etre viré, c'est mieux que d'être tué par ma femme. | Open Subtitles | أن تُطردين أفضل من أن تُقتلين بواسطة زوجتي |
Mais parfois être chanceux est mieux que d'être bon. | Open Subtitles | ولكن يجري أحيانا محظوظ هو أفضل من أن تكون جيدة. |
C'est mieux que de nourrir un homard avec son chien. | Open Subtitles | حسناً، ذلك أفضل من أن تُطعِم كلبها للروبيان |
C'est mieux que de faire vos problèmes les problèmes des autres. | Open Subtitles | فهذا أفضل من أن تجعلي مشاكلكِ مشاكل الآخرين. |
Oui. Ça sonnait mieux qu'une nuit sans lendemain après laquelle je t'ai traqué pendant 2 ans. | Open Subtitles | أجل، أعتقدت أن هذا سيبدو أفضل من أن أقول أنها كانت ليلة واحدة.. |
Et je me suis senti perdu parce que je sentais, j'avais le sentiment que c'était trop bien pour moi. | Open Subtitles | وبدأتأفكربالكثيروأرتبكقليلاً.. لأننيشعرت.. شعرتُ أنها ربما أفضل من أن أُمثّلها. |
Mais Mieux vaut avoir l'air bête que de risquer sa vie. | Open Subtitles | لكن أن نظهر أغبياء أفضل من أن نخاطر بحياتنا. |
Elle s'est empalée sur une poutre et est morte dans l'agonie, parce qu'elle a trouvé ça mieux que d'être dans vos bras. | Open Subtitles | لقد طعنت نفسها وماتت بعذاب لأن حتى ذلك كان أفضل من أن تقترب متها |
C'est mieux que d'être perdu derrière un mur de briques. | Open Subtitles | أفضل من أن تكون ضائعة داخل حائط من الطوب |
J'ai rencontré un gars dans un bar et... et ça me semblait mieux que d'être seule. | Open Subtitles | التقيت رجل في البار و... وشعرت فقط أنه أفضل من أن أكون وحيدة. |
Astrid mérite mieux que d'être coincée avec cette meute. | Open Subtitles | أستريد تستحق فرصة أفضل من أن تبقى عالقة مع ذلك القطيع |
Aujourd'hui, vous êtes son médecin. C'est mieux que d'être son mari. | Open Subtitles | إذا اليوم أنت طبيبها المتدرب وهذا أفضل من أن تكون زوجها |
Alors, être vivant est difficile aussi... mais je crois que c'est nettement mieux que d'être mort. | Open Subtitles | أن تكون حيا صعب ايضا، لكنه بالتأكيد أفضل من أن تكون ميتاً |
C'est mieux que de finir comme un brillant exemple de médiocrité, ce qui semble être votre destin. | Open Subtitles | حسناً ، أفضل من أن ينتهي كمثال ساطع للرداءة الأمر الذي يبدو أنه مصيرك الخاص |
C'est mieux que de tomber dans la rue comme un ivrogne et attendre qu'un étranger passe par là. | Open Subtitles | إنه أفضل من أن أقع على الشارع كثمِلة بانتظار غريبٍ بأن يمر ليراني. |
Excuse-moi, M. Ross... un aller simple c'est mieux que de rester. | Open Subtitles | عذراً سيدي لكن إنها رحلة طويلة هذا أفضل من أن لا يكون هناك طريق |
Et de voir quelqu'un qui se marie avec est encore mieux que de l'avoir pour moi. | Open Subtitles | ورؤية شخص أخر يتزوج وهو يرتديه أمر أفضل من أن أستعيده لنفسي |
DeShawn mérite mieux qu'un endroit comme celui-ci. | Open Subtitles | ديشون يستحق أفضل من أن يعيش في مكان كهذا. |
Je l'ignore, mais c'est mieux qu'ennuyeuse. | Open Subtitles | كيف؟ لا أعرف، لكن ذلك أفضل من أن تكوني مملة |
"Elle finira bien par penser qu'elle est trop bien pour moi." | Open Subtitles | إنهـا تحبنـي الآن لكنهـا ستدرك يومـا مـا أنهـا أفضل من أن تكون معي |
Mieux vaut être jugé par 12 que porté par 6. | Open Subtitles | يُحاكمك 12 شخصًا أفضل من أن يقوم 6 أشخاص بحكمك |
Au moins dis-moi que C'est mieux que si les fédéraux l'avait trouvé. | Open Subtitles | على الأقل أخبرني أن هذا أفضل من أن تقع في أيدي الفدراليين |
Vous avez mieux à faire que nous servir de l'alcool ! | Open Subtitles | اليكسا أنت تعلمين أفضل من أن تقدمين لنا المشروبات الروحية |