Réveille-toi, une sacrée journée nous attend. | Open Subtitles | أفِق و أشرق، لدينا الكثير لعمله اليوم |
Ellie, Réveille-toi, tu me manques. | Open Subtitles | مرحباً ، أفِق . أفتقدك |
Réveille-toi, O'Hanlan. | Open Subtitles | (أفِق يا (أوهانلون اضغط على هذا الحقير |
George, Réveillez-vous, allez. | Open Subtitles | (جورج)؟ أفِق يا أخي، أفِق عليك العودة، عليك العودة |
On se réveille, inspecteur. | Open Subtitles | أفِق أيّها المحقّق |
Réveille-toi ! | Open Subtitles | أفِق |
- Allez, Réveille-toi, allez! | Open Subtitles | هيّا، أفِق |
Réveille-toi! | Open Subtitles | ( تشارلى) أفِق! |
Réveille-toi. | Open Subtitles | هيّا، أفِق. |
Réveille-toi ! | Open Subtitles | ديل) ، لا) لا ، أفِق ، يا رجل |
Réveille-toi! | Open Subtitles | أفِق |
Réveille-toi. | Open Subtitles | أفِق، أفِق. |
Réveille-toi, Sayid ! | Open Subtitles | أفِق يا (سعيد)! |
Vieux, Réveille-toi. | Open Subtitles | يا صاح، أفِق! |
Réveille-toi ! | Open Subtitles | .. أفِق! |
Réveille-toi Ryo. | Open Subtitles | أفِق يا (ريو). |
Réveillez-vous ! | Open Subtitles | مرحباً، أفِق! |
Réveillez-vous. | Open Subtitles | (جون)، أفِق |
On se réveille, inspecteur... 2 heures plus tôt. | Open Subtitles | أفِق أيّها المحقّق... "قبل ساعتين" |