Dans tous les cas, je suis obligé de vous arrêter encore. | Open Subtitles | بأي الأحوال يُفترض مني أن أقبض عليك مرة أخرى. |
Je vais vous arrêter pour complot de fraude, pour conduite contraire aux bonnes mœurs. | Open Subtitles | سوف أقبض عليك بتهمة التآمر لأحتيال إضافةً إلى محاولة تشويش أحداث |
Joe Ackerman, je vous arrête pour entrave à la justice. | Open Subtitles | جو ئاكرمان, أني أقبض عليك لعرقلتك سير العدالة |
Mais c'est moi qui vais attraper ce matou. | Open Subtitles | لكنني سوف أقبض على هذه القطة كيتي الصغيرة |
Je ne suis pas payé plus quand ça arrive, et ça arrive tout le temps et c'est toujours moi. | Open Subtitles | لا أقبض راتباً أكثر حين يحدث هذا, وهذا ما يحدث على الدوام ودائماً أكون المعني. |
Mais je dors bien mieux quand j'attrape les mauvais types. | Open Subtitles | لكننى أنام بشكل أفضل عندما أقبض علي الأشرار. |
Il me faut quelques propriétés pour les perquisitions... et deux ou trois hommes pour vous arrêter. | Open Subtitles | يجب أن أجري بعض التحقيقات حول بعض ممتلكاتكم. ويجب أن أقبض على الأقل على رجلين أو ثلاثة. |
Je ne vais pas vous arrêter, mais si vous avez une autre livraison, vous appelez ce numéro. | Open Subtitles | انا لن أقبض عليك لكن اذا جاءك امر نقل آخر عليك الاتصال بهذا الرقم |
Et mon travail est de les arrêter et de les mettre en prison. | Open Subtitles | ومن وظيفتي أن أقبض على المجرمين وأرميهم في السجن |
Si tu parles comme ça je peux t'arrêter | Open Subtitles | يمكنني أن أقبض عليك إن تحدثت بهذه الطريقة |
Je ferais mieux de garder ça pour quand je devrai les arrêter. | Open Subtitles | من الأفضل أن أحتفظ بهذه حتى عندما أقبض عليهما لاحقاً |
Donnez-moi une bonne raison de ne pas vous arrêter. | Open Subtitles | أعطني سببًا واحدًا لا يجعلني أقبض عليك حالا |
En accord avec les autorités locales, je vous arrête pour transport d'explosifs dans l'intention de tuer. | Open Subtitles | بالتعاون مع السلطات المحلية أستطيع أن أقبض عليك بتهمة نقل متفجرات بنية القتل |
Alors vous arrêtez ou je vous arrête pour vous protéger. | Open Subtitles | لذا إما أن تختار أن تتوقف عن اللعب أو أقبض عليك لأجل حمايتك |
Bien, je ne suis pas vraiment la trace tous les criminels que j'arrête. | Open Subtitles | لا أتابع أمر المجرمين الذين أقبض عليهم في دوريّة سير، أتعلم؟ |
Rappelle moi que je suis supposée attraper des terroristes, pas anéantir le système international bancaire. | Open Subtitles | يذكرونني أنّني يجب أن أقبض على الإرهابيين، لا محاولة تهديم النظام المصرفي الدولي |
J'allais l'attraper, ce n'était qu'une question de temps, mais vous m'avez arrêté avant. | Open Subtitles | وكنت سوف أقبض عليه، كانت مسأله وقت، و لكنك قبضت علي. |
Tu reviens finir le job pour être payé. | Open Subtitles | فإنَّه يتعينُ عليَّ العودةَ وإنهاء العمل حتى أقبض أجري |
attrape le haut du canal biliaire avec une pince et lève le. | Open Subtitles | أقبض على قمة المرارة بالمشبك وأرفعة بحرص |
Arrêtez-moi si vous voulez, là, mais gardez-la hors de ça. -Vous voulez que je vous arrête, là? | Open Subtitles | أقبض علي ولكن إنساها هي أقبض عليك؟ |
J'ai voulu attrapé un flic corrompu depuis qu'on a maté The Wire. | Open Subtitles | أوه، لقد أرادت أن أقبض على الشرطي فاسد منذ الانغماس في مشاهدة السلك |
J'ai juste son prénom et je sais comment les coincer. | Open Subtitles | ماعدا إسمها والمكان الذي أستطيع أن أقبض عليهم فيه |
C'est ça ou je vous embarque. Choisissez. | Open Subtitles | إما هذا، أو أقبض عليك، إختيارك |
J'essaie de ne pas te coffrer, ne m'y oblige pas. | Open Subtitles | كنتُ أحاول بقدر إمكانى ألا أقبض عليكَ من فضلكَ لا تجعلنى أفعل هذا |
Oui, j'ai entendu dire ça. Ne vous en faites pas. Je ne vais pas vous capturer. | Open Subtitles | اجل، كلا سمعتُ عن هذا لا تقلقا لن أقبض عليكما. |
Si je me base sur vos larves, je peux vous embarquer dès maintenant. | Open Subtitles | من النظر إلى عينيك أستطيع أن أقبض عليك الأن |