"أقدم لكِ" - Translation from Arabic to French

    • voici
        
    • te présenter
        
    • Je te présente
        
    • vous donner
        
    • je présente
        
    • vous présente
        
    • vous offre
        
    • vous offrir
        
    • Puis-je vous présenter
        
    • te donner
        
    M. Bombe voici M. Internet. Il cherche du porno. Open Subtitles أيتها القنبلة أقدم لكِ الإنترنت
    Ma chère, voici les agents Sawicki et Clarkson. Open Subtitles عزيزتي ، أقدم لكِ عميل "كلاركسن" وعميل "ساويكي".
    Je veux vraiment te présenter à quelqu'un. Open Subtitles مهلاً ، أود حقاً أن أقدم لكِ شخصاً ما ، حسناً ؟
    Marianne... Je te présente des vieilles amies. Open Subtitles ماريان، أقدم لكِ البعض من أصدقائي القدامى
    Au lieu de ça, laissez moi vous donner un conseil juridique. Open Subtitles دعيني أقدم لكِ استشارة قانونية بدلاً من ذلك
    Fille de Poséidon, je présente Areto de Scythie. Open Subtitles يا إبنة (بوسايدون), أقدم لكِ (آريتو) من (سينثيا)
    Au nom d'une nation reconnaissante et d'une marine fière, je vous présente ce drapeau en reconnaissance des années de service honorable et fidèle de votre époux envers sa nation. Open Subtitles بالأصالة عن أمة ممتنة وبحرية فخورة أقدم لكِ هذا العلم أعترافاً بسنوات خدمة زوجك الفخورة والوفية لبلاده
    - Je vous offre quelque chose ? Open Subtitles ـ هل يمكنني أن أقدم لكِ شيئاً؟ ـ مثل ماذا؟
    Je voulais vous offrir la seule chose que les opérateurs du 911 n'ont jamais... un aboutissement. Open Subtitles أردت أن أقدم لكِ الشيء الوحيد الذي لا يحصل عليه عاملو خدمة الطوارئ...
    Puis-je vous présenter le nouveau membre de la garde royale ? Open Subtitles اسمحي لي أن أقدم لكِ أجدد أعضاء الحرس الملكي
    Meredith, voici les enquêteurs Ryan et Esposito, et l'enquêteuse Beckett. Beckett. Open Subtitles (ميريديث) , أقدم لكِ المحقق (رايان) (اسبوزيتو) والمحققة (باكيت)
    Dr Dani Santino, voici Pat Purnell, coach principal... Open Subtitles (د. (داني سانتينو ,(أقدم لكِ (بات بورنيل المدير الفني, رئيسي
    Lindsay, voici Wally Sharp, ta nouvelle ombre. Open Subtitles ,(ليندسي), أقدم لكِ (والي شارب) مرافقكِ الجديد
    Melinda, voici Amy et Jordan. C'est le couple dont je t'ai parlé. Ils viennent juste d'acheter la maison sur Gardner. Open Subtitles (مليندا)، أقدم لكِ (ايمي) و (جوردن) الزوجان الذان أخبرتكِ عنهما
    J'aimerais te présenter ma femme, Larita Whittaker. Open Subtitles أود أن أقدم لكِ زوجتى لاريتا ويتكر
    Permets-moi de te présenter M. John Griff de Washington, D.C. Open Subtitles أقدم لكِ السيد (جون غريف) من (واشنطن)، العاصمة
    Sam, Je te présente notre voisine.... ...Linda, qui vient de Paterson, New Jersey. Open Subtitles يسرني أن أقدم لكِ زميلتنا في نفس المهجع. "ليندا باتيرسون"، من "نيوجيرسي"
    Je te présente Miss Ivy Stuart, la nouvelle aide-cuisinière. Open Subtitles أود أقدم لكِ الآنسة "آيفي ستيوارت" خادمة المطبخ الجديدة ..
    Me permettez-vous de vous donner un conseil ? Open Subtitles هل تسمحي لي أن أقدم لكِ نصيحة؟
    Et je peux vous donner toute sa stratégie. Open Subtitles ويمكنني أن أقدم لكِ عمليته بأكملها
    Fille de Poséidon, je présente Jason d'Atlantis. Open Subtitles يا إبنة (بوسايدون), أقدم لكِ (جايسون) من (أطلانطس)
    Des Terres Kendry je vous présente le dernier citoyen Qreshi. Open Subtitles مالك أراضي كيندري دعني أقدم لكِ المواطن الأخير في كريش
    Et pour vous remercier de nous rester fidèle, Mme Allen, je vous offre ce chèque exceptionnel de 6 mois de papier gratuit ou 25 rames, si vous les atteignez avant. Open Subtitles وكبادرة إمتنان " لولائك المستمر, سيدة " ألين أود أن أقدم لكِ هذا الشيك المستحدث
    J'essaie de vous offrir des informations de l'intérieur. Open Subtitles فأني أحاول بأن أقدم لكِ معلوماتً خاصة فحسب
    Puis-je vous présenter sa Majesté, la Reine Victoria. Open Subtitles أقدم لكِ جلالتها الملكة فيكتوريا
    Je peux enfin te donner la vie qui t'as été promise. Open Subtitles أنا وأخيراً أستطيع أن أقدم لكِ الحياه التي نفيتِ عنها ظلماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more