"أقسم أنني" - Translation from Arabic to French

    • Je jure que je
        
    • Je te jure que
        
    • Je le jure
        
    • te jure que je
        
    • Je jure que j'
        
    • je vous jure que je
        
    • jure que c'
        
    • jure que je le
        
    Je jure que je vais tuer ce petit voyou. Super. Open Subtitles أقسم أنني اعتقد أنني سأقتل الرعاع الصغير هذا
    Et Je jure que je ne laisserais plus jamais ça arriver. Open Subtitles وأنا أقسم أنني لن ندع ذلك يحدث مرة أخرى.
    Je jure que je n'ai lu aucun de tes messages personnels, mais si j'arrive à rentrer dans ce bâtiment en vie, tu voudras peut-être que je les lise. Open Subtitles أقسم أنني لم أقرأ رسائلك الخاصة إذا خرجت من المبنى حياً ستريدين ذلك
    Je te jure que c'est pas moi. Tu m'as entendu. Open Subtitles أقسم أنني لم أقم بذلك، لقد سمعتَ ماقلتهُ أنا هناك.
    Si quelque chose t'arrives, Je le jure, je te haïrai pour toujours. Open Subtitles لو حدث أي شيء لك، أقسم أنني سأكرهك للأبد
    Je te jure que je ne t'ai pas invité pour t'utiliser ou quoi. Open Subtitles أقسم أنني لم أدعو لك أكثر لاستخدام أنت أو أي شيء.
    J'ai paniqué, mais Je jure que j'allais me rendre quand vous êtes arrivés. Open Subtitles كان دفاعاً عن النفس لقد فزعت، لكنني أقسم أنني كنت على وشك تسليم نفسي مباشرة عندما ظهرتما
    Le code était sur mon ordinateur, mais je vous jure que je ne le faisais pas. Open Subtitles كان رمز على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لكن أقسم أنني لم يفعل ذلك.
    Je jure que je foncerais en plein dans une anomalie si c'est pour échapper au son de votre voix Open Subtitles أقسم أنني سأتجه نحو الشذوذ في الحال إذا كنت أستطيع الهرب من صوتك
    Je jure que je vais tuer ce petit voyou. Open Subtitles أقسم أنني اعتقد أنني سأقتل الرعاع الصغير هذا
    Et si tu rajoutes un seul mot à propos de mon poids, Je jure que je crierai sur tous les toits chaque tare de ton corps d'incapable jusqu'à ce que tu chouines comme la pleureuse inutile que tu es. Open Subtitles وإن قلت كلمة واحدة لعينة بشأن وزني، أقسم أنني سأسلط الضوء بوضوح، على كل عيب
    Je jure que je mettrai un toit au-dessus de sa tête pour qu'il ne soit plus dans le froid. Open Subtitles أقسم أنني سوف أسعى لأجد له منزلاً لينام فيه بدلاً من المرجّ البارد
    Je jure que je te tire dans le pied et que je te laisse saigner à mort. Open Subtitles أقسم أنني سأطلق النار عليك على رجلك وأدعك تنزف
    Aidez-moi et Je jure que je vous aiderai. Open Subtitles ياعدني على الخروج من هذا و أنا أقسم أنني سوف أجعل الأمر منوطاً بكما
    Je n'ai su qu'après. Je jure que je te l'aurais dit. Open Subtitles لم أعرف ما حدث حتى بعدها أقسم أنني كنت سأخبرك
    Je te jure que j'étais dans un bus Je ne me souviens de rien d'autre Open Subtitles أقسم أنني كنتُ على متنِ حافلة ولا أذكر شيئًا بعد ذلك
    Je te jure que j'étais assise‎ là pendant 15 minutes et j'essayais d'avancer‎, mais il y avait ces dépanneuses‎. Open Subtitles أقسم، أقسم أنني بقيت هنا لمدة 15 دقيقه لكن كانت توجد هنالك شاحنات.
    Je le jure, j'ai reçu le message, j'ai éteint mon téléphone et je suis allé au lit. Open Subtitles أقسم أنني وصلتني الرسالة ثم أغلقت الهاتف ثم نمت
    Tu dis un mot dans cette famille, et Je te jure que je te coupe. Open Subtitles ..أخبري فردًا من هذه العائلة و أنا أقسم أنني سأنحرك
    Je jure que j'essaie juste de t'aider ! Open Subtitles . عليها دفع ثمن ذلك أقسم أنني أحاول فقط مساعدتك
    Ecoutez, je vous jure que je ne savais rien au sujet de l'amiante. Open Subtitles انظر، أنا أقسم أنني لم أكن أعرف شيئا عن الأسبستوس.
    S'il approche, Je te jure que je le tue. Open Subtitles إذا اقترب منكِ ثانية، أقسم أنني سأقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more