"أقسم أني" - Translation from Arabic to French

    • Je jure que je
        
    • Je te jure que je
        
    • aurais juré avoir
        
    • jure que c'
        
    • jure que j'
        
    • J'ai juré que j'
        
    • je le jure
        
    Je jure que je sais pas qui faisait ça, qui était impliqué. Open Subtitles أقسم أني لا أملك أدنى فكرة عمن يقوم بذلك, ومن متورط في ذلك
    Fais taire ton chien ou Je jure que je lui colle une balle. Open Subtitles أغلق فم هذا الكلب وألا أقسم أني سأضع رصاصة برأسه
    Je jure que je ne peux pas partir de cette ville assez vite. Open Subtitles أقسم أني أتوق لترك هذه المدينة بأقصى سرعة
    Je sais que ça n'y ressemble pas, mais Je te jure que je t'aide. Open Subtitles حسنًا، اصغ، أعلم أن الأمر لا يبدوا هكذا لكن أقسم أني كنت أساعدكِ
    Si j'y retourne, Je te jure que je donnerai à Baal ce qu'il cherche. Open Subtitles إن عُدت، أقسم أني سأعطي بال ما يريده سأخبره بالأمر
    Il y a un moment, j'aurais juré avoir vu une abeille africanisée. Open Subtitles بالضبط,منذ لحظة أقسم أني رأيت نحلة أفريقية.
    Pourtant, je vous jure que c'était là... Open Subtitles .ماذا؟ أقسم أني رأيته
    Et tu sais quoi? Laisse-moi tranquille, sinon je jure que j'irai à Cornell, et ça va te coûter toute une fortune. Open Subtitles و أتعلمين شيئا, اتركيني و شأني و إلا أقسم أني سأذهب إلى كورنل
    J'ai juré que j'en avais terminé avec la chasse. Open Subtitles أقسم أني قد انتهيت من الصيد
    Je jure que je remplirai loyalement les fonctions de Président des Etats-Unis. Open Subtitles أقسم أني سارعى وأتولى مهام مكتب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Je jure que je ne douterais plus jamais de ton troisième oeil voyant Mexicain. Open Subtitles أقسم أني لن أقوم أبداً بالشك في عينك المكسيكية النفسية الثالتة على الإطلاق.
    Si tu parles encore de ce chien, Je jure que je te descends. Non. Open Subtitles إذا قلت شيئاً عن الكلب مرة أخرى أقسم أني سأقتلك
    Si une des femmes du Carré de dames veut faire une danse-contact, Je jure que je vais vomir. Open Subtitles إذا حاولت إحدى الفتيات الذهبيات أن تؤدي لي رقصة مغرية أقسم أني سأستفرغ
    Je jure que je ne suis pas fou comme il y parait au premier abord. Open Subtitles أقسم أني لست مجنون كما بدوت سابقاً
    Ne bougez plus ou Je jure que je fais tout sauter. Open Subtitles ابقى مكانك أو أقسم أني سأقتلنا جميعًا
    Je jure que je ne vous ai rien volé, sauf Oscar, qui n'est pas à vous. Open Subtitles أقسم أني لم أخذ شيء من منزلك ما عدا (أوسكار) فهو ليس لك
    Si je t'attrape avec cette saloperie, Je te jure que je te fous à la rue. Open Subtitles لو أمسكتك متلبسًا بها ، أقسم أني سأطردك للشارع
    Je te jure que je t'ai pas attirée ici sous un faux prétexte. Open Subtitles أقسم أني لم أستدرجك إلى هنا لأعذار واهية
    Je te jure que je t'expliquerai tout. Open Subtitles أقسم أني سأشرح كلّ شيء عندما أصل إلى هناك
    J'aurais juré avoir ressenti comme une vibration. Open Subtitles يمكنُ أن أقسم أني أحسستُ ببعض المشاعرها من عندها
    Je vous jure que c'est bon. Open Subtitles . أقسم أني ثبته
    Je jure que j'ai entendu des chrétiens morts chanter. Open Subtitles أقسم أني سمعت إثنان من الموتي المسيحيين يغنون هناك
    J'ai juré que j'en avais fini avec la chasse. Open Subtitles أقسم أني قد انتهيت من الصيد
    je le jure, je ne savais pas qu'ils feraient ça. Open Subtitles أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك تغيير في الخطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more