"أقول وحسب" - Translation from Arabic to French

    • dis juste que
        
    • Je dis juste
        
    • juste dire
        
    • Je dis ça comme ça
        
    Je dis juste, que, parfois c'est mieux de s'éloigner de ses problèmes. Open Subtitles أنا أقول وحسب, ربما بعض الأحيان من الأفضل أن تهرب عن مشاكلك
    Je dis juste que vous en avez fait beaucoup, tu sais ? Open Subtitles لقد كنت أقول وحسب لقد فعلتم الكثير يا رفاق كما تعلم ؟
    Je dis juste que, je n'ai aucune attente. Open Subtitles ولكني أقول وحسب لايمكن التنبؤ بتصرفاتي، لذا استفدت من ذلك
    Je dis juste ne pas me souvenir que vous ayez pris des vacances. Open Subtitles أنا أقول وحسب لا أتذكر أنكما ذهبتما في عطلة
    Je veux juste dire, du fond du coeur, que je prends une pilule pour dormir, et je n'ai aucune idée de ce qui pourrait arriver. Open Subtitles ، أريد أن أقول وحسب من أعماق قلبي أني أخذت وصفة لحبوب النوم ولا أعلم ما الذي يحدث
    - Alerte psy 101! - Je dis ça comme ça. Open Subtitles إنذار بمحاضرة للطب النفسي حسناً , أنا أقول وحسب
    Hé, Je dis juste, que tu pourrais en prendre un peu. Open Subtitles أنا أقول وحسب أنك تستطيعن تخفيف الإنزعاج قليلاً
    Je dis juste que tout ça aurait pu finir aujourd'hui. Open Subtitles .إنني أقول وحسب , كل هذا كان بوسعه أن ينهى اليوم
    Je dis juste que je suis si près de la vie que je veux, de la vie que vous voulez pour moi, c'est à vous de finir ça non ? Open Subtitles انا أقول وحسب, بأنيي بغاية القرب من الحياة التي ارغبها الحياة التي تريدونها لي. وانتما تريدان إنهائها الآن؟
    Je dis juste que ça va être acre à fumer Open Subtitles أنا أقول وحسب, أنهُ سيكون تدخينها مزعجاً
    Je dis juste que je pense que ce type sait quelque chose, tu vois ? Open Subtitles إني أقول وحسب أن الرجل يعرف شيئاً
    Je dis juste que deux adultes devraient pouvoir choisir un fauteuil sans que ça devienne Iwo Jima ! Open Subtitles أنا أقول وحسب أنه يجب أن يكون بمقدرة رجلين بالغين أختيار كرسي للبار بدون تحويل الامر ! الى مشكلة عويصة ملعونة
    Je dis juste que c'est possible. Open Subtitles أنا أقول وحسب أنها إحتمالية
    Je dis juste que ça peut arriver. Open Subtitles أقول وحسب يا (كاسل) قد يحدث
    J'aimerais juste dire que je n'ai rien à me reprocher. - Sauf d'avoir été trop incisive. Open Subtitles أريد أن أقول وحسب بأنه لا يوجدُ شيء لأعتذر عنـه ما عدا كوني حادةٌ أكثر من اللازم
    Je dis ça comme ça. Open Subtitles أنا لا أهتم إنما أقول وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more