l'Académie mondiale pour la paix ne fait pas partie des Nations Unies. | UN | إذ إن أكاديمية السلام الدولية ليست جزءا من منظومة الأمم المتحدة. |
M. David Malone, Président de l'Académie mondiale pour la paix, a animé les débats. | UN | وتولى السيد ديفيد مالون، رئيس أكاديمية السلام الدولي، إدارة هذه المناقشات. |
Stage de l'Académie mondiale pour la paix sur le maintien de la paix, Autriche | UN | دورة أكاديمية السلام الدولية عن حفظ السلام، النمسا، |
Asif Barelvi All India Intellectual Peace Academy | UN | عاصف باريليفي، أكاديمية السلام الفكرية لعموم الهند |
Les délibérations du Conseil s'inspiraient de discussions qui avaient eu lieu le matin sous l'égide de l'Académie mondiale de la paix, et qui avaient été l'occasion de lancer l'étude, diligentée par le Canada, intitulée La décennie des sanctions, qui comportait une analyse détaillée de la pratique passée. | UN | واستفادت مداولات المجلس من المناقشة التي استضافتها هذا الصباح أكاديمية السلام الدولية لإعداد دراسة برعاية كندا عنوانها " عقد الجزاءات " وتقدم هذه الدراسة تحليلا مفصلا للممارسات السابقة. |
Il est organisé en coopération avec l'Académie mondiale pour la paix, à New York. | UN | ويُنظم برنامج الزمالات بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولية، في نيويورك. |
Ces 35 dernières années, l'Autriche, avec l'Académie mondiale pour la paix, a organisé des séminaires annuels à Vienne. | UN | وقد نظمت النمسا، خلال الخمس وثلاثين سنة الماضية، مع أكاديمية السلام الدولية، حلقات دراسية سنوية في فيينا. |
Le Comité spécial a décidé aussi de faire droit à une demande de l'Académie mondiale pour la paix, qui souhaitait suivre ses travaux pendant la session. | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا قبول طلب من أكاديمية السلام الدولية لمراقبة أعمال اللجنة الخاصة أثناء دورتها. |
M. Olara Otunnu, Président de l'Académie mondiale pour la paix, a assisté aux séances du Comité et a fait une déclaration. | UN | وحضر السيد أولارا أوتونو، رئيس أكاديمية السلام الدولية، اجتماعات اللجنة وأدلى ببيان. |
En conséquence, l'Autriche a lancé, aux côtés de l'Académie mondiale pour la paix, un processus visant à examiner, notamment, la coopération entre l'ONU et les organisations régionales lors de séminaires annuels qui auront lieu à Vienne. | UN | وبالتالي وقد بدأت النمسا، بالاشتراك مع أكاديمية السلام الدولية في الحلقات الدراسية السنوية التي تعقد في فيينا، عملية لتحليل أشياء من بينها التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
Le présent document donne une description de cette manifestation, qui sera organisée par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies avec un appui de l'Académie mondiale pour la paix. | UN | وتتناول هذه الوثيقة مهام الحلقة الدراسية، التي نظمتها البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولية. |
David Malone, de l'Académie mondiale pour la paix, présidera la réunion qui sera ouverte par une déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Colombie. | UN | سيتولى دافيد مالون من أكاديمية السلام الدولية رئاسة الحلقة الدراسية. وسيستهل الاجتماع ببيان يدلي به وزير خارجية كولومبيا. |
l'Académie mondiale pour la paix a rédigé deux documents d'information et organisé deux réunions à l'intention du Groupe, au cours desquelles des experts universitaires ont présenté des informations générales et des réflexions. | UN | وقامت أكاديمية السلام الدولية بصياغة ورقتين تضمان معلومات أساسية ونظمت اجتماعين للفريق، قدم فيهما خبراء أكاديميون معلومات أساسية وطرحوا أفكارا مفاهيمية. |
Pour diversifier les points de vue sur les questions qu'il examine, le Groupe de travail spécial a profité de son caractère officieux pour faire participer à ses débats des pays qui ne sont pas membres du Conseil et en nouant des relations de coopération avec d'autres institutions telles que l'Académie mondiale pour la paix. | UN | ومن أجل تنويع وجهات النظر بشأن القضايا التي بحثها الفريق العامل المخصص، اغتنم طابعه غير الرسمي بإشراك أطراف غير أعضاء في مجلس الأمن وإقامة شراكات مع مؤسسات أخرى مثل أكاديمية السلام الدولية. |
La réunion était organisée en coopération avec l'Académie mondiale pour la paix et le Centre pour la coopération internationale, et présidée par l'Ambassadeur d'El Salvador, S. E. Mme Carmen María Gallardo Hernández. | UN | وجرى تنظيم الاجتماع بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولي ومركز التعاون الدولي وترأسته صاحبة السعادة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس، سفير السلفادور. |
La réunion était organisée en coopération avec l'Académie mondiale pour la paix et le Centre pour la coopération internationale, et présidée par l'Ambassadeur d'El Salvador, S. E. Mme Carmen María Gallardo Hernández. | UN | وجرى تنظيم الاجتماع بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولي ومركز التعاون الدولي وترأسته صاحبة السعادة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس سفير السلفادور. |
Exposés de M. David Malone, Président de l'Académie mondiale pour la paix (sur les Groupes II et III) et de représentants du Secrétariat | UN | شرح مقدم من السيد ديفيد ملوني، رئيس أكاديمية السلام الدولية (بشأن المجموعتين الثانية والثالثة)، وممثلي الأمانة العامة |
b) Réunion d'experts sur la prévention des conflits, en coopération avec l'Académie mondiale pour la paix, New York, avril 1994; | UN | )ب( اجتماع الخبراء بشأن منع المنازعات بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولية، نيويورك، نيسان/أبريل ١٩٩٤؛ |
Septembre 1996 International Peace Academy, New York. | UN | أيلول/سبتمبر 1996 أكاديمية السلام الدولية، نيويورك |
International Peace Academy, Vienne, 1989. | UN | أكاديمية السلام الدولية، فيينا، 1989. |
Les délibérations du Conseil s'inspiraient de discussions qui avaient eu lieu le matin sous l'égide de l'Académie mondiale de la paix, et qui avaient été l'occasion de lancer l'étude, diligentée par le Canada, intitulée La décennie des sanctions, qui comportait une analyse détaillée de la pratique passée. | UN | واستفادت مداولات المجلس من المناقشة التي استضافتها هذا الصباح أكاديمية السلام الدولية لإعداد دراسة برعاية كندا عنوانها " عقد الجزاءات " وتقدم هذه الدراسة تحليلا مفصلا للممارسات السابقة. |
Spécialisation en relations internationales à l'Université Johns Hopkins de Washington D.C. et à l'Académie de la paix de New York | UN | - حصل على تخصصٍ في العلاقات الدولية من جامعة جون هوبكينز في واشنطن العاصمة ومن أكاديمية السلام في نيويورك |
Ce programme est organisé en coopération avec l'Académie internationale de la paix à New York. | UN | وينظم البرنامج بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولية في نيويورك. |