"أكاد أقسم" - Translation from Arabic to French

    • J'aurais juré
        
    • Je pourrais jurer
        
    • aurai juré
        
    • J'aurais pu jurer
        
    • aurais pu juré
        
    • juré qu'
        
    Je sais que ça a l'air dingue, mais j'ai levé les yeux vers le ciel... et J'aurais juré que les étoiles dansaient. Open Subtitles أعلم ان هذا لا يبدو ممكناً لكننى نظرت الى السماء حينها و أكاد أقسم
    J'aurais juré que t'étais Miss Juin. Open Subtitles لا أكاد أقسم بأنك آنسة حزيران أنها رائعة
    Bizarre, J'aurais juré l'avoir vu ce matin. Open Subtitles هذا غريب، أكاد أقسم أنني رأيته هذا الصباح
    Je pourrais jurer que quand j'étais à ce conduit d'aération, je pouvais entendre une voiture à quelques kilomètres d'ici. Open Subtitles أكاد أقسم أنّي عندما كنتُ عند تلك الفتحة، كان بمقدوري سماع سيّارة على بُعد بضعة أميال.
    Car j'aurai juré lire un "Va te faire foutre" dans tes yeux. Open Subtitles " لأنني أكاد أقسم أنكِ رمقتيني بنظرة " عليك اللعنة
    J'aurais pu jurer que je jouais vraiment au Skeeball virtuel ! Open Subtitles مذهل! أكاد أقسم أنني كنت ألعب "سكيبول" افتراضية فعلياً!
    J'aurais pu juré qu'il ne restait qu'un seul suspect. Open Subtitles . أكاد أقسم انه كان هناك مشتبه به وحيد متبقي
    Quand je t'ai entendu d'en haut des escaliers, t'attraper au four, pendant une seconde, J'aurais juré que c'était elle. Open Subtitles عندما سمعتك من الطابق العلوي تصرخين عند الفرن لوهلة، أكاد أقسم أنها هي
    J'ai eu un client aujourd'hui. J'aurais juré qu'il était de la police. Open Subtitles لقد جاء زبون اليوم الى هنا و أكاد أقسم انه شرطي
    J'aurais juré que c'était un resto avec ailes de poulet à volonté. Open Subtitles أكاد أقسم أنّه كان المطعم حيث تتناول كلّ ما تستطيعه من الأجنحة.
    Bizarre. J'aurais juré que quelqu'un était là, et me regardait. Open Subtitles هذا غريب، أكاد أقسم بأن شخص ما كان هناك يراقبني
    Bizarre, J'aurais juré qu'elles n'étaient pas là. Open Subtitles جروبلر أكاد أقسم أن هذه لم تكن هنا منذ دقيقة
    J'aurais juré qu'il y avait un canard dans la chambre. Open Subtitles -أتمزح؟ أكاد أقسم أن هنالك بطة مختبئة في الغرفة
    J'aurais juré avoir mis des sous vêtements. Open Subtitles أكاد أقسم أني كنت أرتدي لباسا داخليا
    Je pourrais jurer que c'était 2 fois à droite, une fois à gauche, non ? Open Subtitles أكاد أقسم أنها كانت بعد ممرين يميناً ثم آخر يساراً، ولكن ماذا أمامي الآن؟
    Je pourrais jurer avoir entendu mon nom. Open Subtitles أكاد أقسم أنني سمعت أحداً ينادي بإسمي
    Je pourrais jurer que j'y étais. Open Subtitles أكاد أقسم أني كنت موجوداً
    J'aurai juré que ça commençait par le son "Je..." Open Subtitles "أكاد أقسم أن اسمها يبدأ بحرف "الجيم
    J'aurai juré que c'était toi, Clark. Open Subtitles أكاد أقسم أنه كان أنت يا (كلارك)
    Sauf que... J'aurais pu jurer avoir entendu ton 9 mm partir avant le .38. Open Subtitles عدا عن أنّني أكاد أقسم بأنّني سمعتُ صوت مسدّسك الـ9 ملم يُطلق قبل المسدّس 0.38
    J'aurais pu jurer qu'il y avait une autre caisse de ce truc. Open Subtitles أكاد أقسم أن هناك صندوق أخر من هؤلاء
    J'aurais pu juré que je l'avais éteind. Open Subtitles أكاد أقسم أنني أطفأته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more