Je t'aimais plus quand je pensais que tu étais mort. | Open Subtitles | كنت معجبة بكِ أكثر عندما كنت أظنكِ ميتة, |
Écoute, désormais ils me croiront encore plus quand je les aiderai. | Open Subtitles | انظر الآن ، سوف يثقون بي أكثر عندما أساعدهم |
Je te préférais quand je pensais que tu étais morte. | Open Subtitles | كنت معجبة بكِ أكثر عندما كنت أظنكِ ميتة, |
Pourquoi avez-vous fait ça ? Je vous préférais quand vous fumiez. | Open Subtitles | لماذا فعلتى ذلك ؟ أحببتك أكثر عندما كنت تدخن |
On en saura plus lorsque le rapport des enquêteurs aura été rendu. | Open Subtitles | أعني, سنعرف أكثر عندما نستلم التقرير من لجنة سلامة النقل الوطني |
C'est pas grave. Je préfère quand il n'y en n'a pas. | Open Subtitles | حسناً, أنا أحبهم أكثر .عندما لا يكونوا مقفاه |
J'aimais mieux quand tu radotais des inepties. | Open Subtitles | أحببت الأمر أكثر عندما كنت تهذين بلا معنى |
Ca sera pire quand la chose en gestation va éclore. | Open Subtitles | سوف يؤلم أكثر عندما يحمل الشىء فى فتحاتها |
Eh bien, on en saura plus quand Cam aura testé le sang. | Open Subtitles | حسنا، سنعرف أكثر عندما تختبر كاميرا الدم. |
Les gens te le demandent plus quand tu ne vas pas bien que quand tu vas bien. | Open Subtitles | ألناس يسالونكِ اذا كنتي بخير أكثر عندما أنتي لستِ بخير مما أن كنتِ بخير |
Je te voyais plus quand je travaillais à la CIA que maintenant. | Open Subtitles | لقد كُنت آراك أكثر عندما كنت أعمل في وكالة الاستخبارات مما عليه الآن |
Mais on en saura plus quand il sera à l'hôpital. | Open Subtitles | . لكننا سنعرف أكثر عندما نصل إلى المشفى |
J'ai l'impression que je te voyais plus quand tu vivais dans le New Jersey. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت أراكِ بشكل أكثر "عندما كنتِ تعيشين في "نيوجيرسي |
Je préférais quand tu t'inquiétais pour Mitch. | Open Subtitles | أعجبت بك أكثر عندما كنتَ قلقاً بشأن ميتش |
Je préférais quand c'était toi qui avait un côté autruche. | Open Subtitles | أحببت الأمور أكثر عندما كنت تتصرف كالنعام |
Je te préférais quand tu étais la belle-sœur qui s'en foutait. | Open Subtitles | تعلمين ماذا؟ أحببتك أكثر عندما كنتِ زوجة الأخ الغير مبالية. |
a. Quantification correspondant à 8 bits ou plus lorsque le codage est fait en système binaire; | UN | أ - أن يكون لها تمثيل كمي تقابله 8 بِتَّات أو أكثر عندما يتم ترميزها بنظام العد الثنائي؛ أو |
a. Utilisant une quantification correspondant à 8 bits ou plus, lorsque le codage est fait selon le système binaire; ou | UN | أ - أن يكون لها تمثيل كمي تقابله 8 بِتَّات أو أكثر عندما يتم ترميزها بنظام العد الثنائي؛ أو |
a. Utilisant une quantification correspondant à 8 bits ou plus lorsque le codage est fait en système binaire; | UN | أ - أن يكون لها تمثيل كمي تقابله 8 بِتَّات أو أكثر عندما يتم ترميزها بنظام العد الثنائي؛ |
Je préfère quand tu te branles. | Open Subtitles | أوتعلم، أعتقد أنني أحببت أكثر عندما كنت تستمني طوال الوقت هل علمت من أكون أم بعد؟ |
Tu sais, je préfère quand tu tais. | Open Subtitles | أتعلم أحبك أكثر عندما لا تتحدث |
J'aimais mieux quand tu reluquais juste mes seins. | Open Subtitles | إستلطفتك أكثر عندما كنت تحدق إلى نهديّ فحسب. |
Ça devient encore pire quand je vois des choses sans pouvoir rien faire sans foutre en l'air ma couverture. | Open Subtitles | يسوء الأمر أكثر عندما أرى أشياء لا أستطيع أن أفعل أي سيئ بشأنها , بدون أن أكشف هويتي |