Je peux t'assurer que sauver mon petit frère est beaucoup plus amusant que de préparer ensemble de vieilles poupées de bébés cassées. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أن إنقاذ أخي الصغير سيكون أكثر متعة من تجميع القديمة كسر المتابعة دمى طفل. |
Ça serait plus amusant si on avait le droit de l'inhaler. | Open Subtitles | و سيكون هذا أكثر متعة إذا سمحنا لهم بالاستنشاق |
Si tu trouves ça plus marrant que de parler à Zachary Quinto à travers la porte des toilettes, tu es folles. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد هذا هو أكثر متعة من الحديث لزاكاري كوينتو من خلال باب المماطلة، أنت مجنون. |
C'est encore plus marrant que mon spectacle à la Maison Blanche. | Open Subtitles | هذا أكثر متعة مِن عندما مثلت في البيت الأبيض |
Je peux te dire que ce genre de truc est bien plus drôle quand t'es défoncé. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني أن أخبرك أن هذه الأمور, تكون أكثر متعة عندما تكون منتشياً |
C'est plus drôle de les laisser croire qu'ils s'en sont tirés. | Open Subtitles | أكثر متعة أن ندعهم يعتقدون إنهم يتهربون بشيء ما |
Parce que je parie que rien n'est plus sympa que de travailler dans ce bureau... | Open Subtitles | أجل لأنني أعلم أنه لا يوجد شيء أكثر متعة من العمل في المكتب , لذلك |
C'est ça, et si la fête bien plus marrante vous intéresse, vous trouverez toutes les informations sur l'affiche bien plus colorée. | Open Subtitles | صحيح , وإذا أنت مهتماً بالحفلة التي فيها طرق أكثر متعة كل المعلومات يمكنك أن تجدها هنا على نشرتنا الأكثر سطوعاً وألواناً |
Je dois te dire que... c'est beaucoup plus amusant que ce à quoi je m'attendais. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك هذا أكثر متعة مما كنت أتوقعه |
Et utiliser la magie pour le mal est plus amusant. | Open Subtitles | واستعمال السحر لأكون ماكرة أكثر متعة بكثير |
C'est plus amusant quand tu peux en parler avec quelqu'un. | Open Subtitles | انها أكثر متعة عندما يكون لديك شخص لمناقشة الأمر معه. |
Ok, cela sonne comme un beaucoup plus amusant après 3 margaritas. | Open Subtitles | يبدو هذا أكثر متعة بعد ثلاث كؤوس مرغريتا |
Et puis c'est plus amusant de désobéir aux règles que de les suivre. | Open Subtitles | جانب ذلك، فإنه هو أكثر متعة كسر قواعد من متابعتها |
C'est pas plus marrant que de rester à la maison avec tous les autres qui hurlent ? | Open Subtitles | أليس هذا أكثر متعة من التسكع في المنزل في وجود كل هذا الصراخ والصياح؟ |
Je le ferai si j'y suis obligé, mais c'est plus marrant de prétendre que je suis ton copain. Vous avez un autre stylo ? | Open Subtitles | لكنه أكثر متعة بكثير بأن أدعي أنني صديقك هل لديك قلم أخر |
Je pourrais te le dire, mais ne serait-il pas tellement plus marrant si c'était une surprise ? | Open Subtitles | لأخبرتك، لكن ألن يكون الأمر أكثر متعة إن ظلّ مفاجأة؟ |
Nous savons que conduire est supposé être plus drôle que cela. | Open Subtitles | نحن نعلم أن المقصود من القيادة هو أن تكون أكثر متعة مما هي عليه الأن. |
Je sais mais c'est plus fun d'agir comme si c'était mal. | Open Subtitles | أعلم، لكن الامر أكثر متعة عندما نتظاهر أنه بذئ |
Ouais, qu'est-ce qui pourrait être plus sympa que diner avec le coloc de ton ex ? | Open Subtitles | نعم، ما لن يكون أكثر متعة من تناول وجبة العشاء مع الحجرة الخاصة بك صديقها السابق؟ |
Elle est plus marrante en étant malhonnête. | Open Subtitles | أنها أكثر متعة كامرأة غير شريفة |
Eh bien, je pense qu'on peut tous admettre qu'il est bien plus intéressant que le poisson rouge borgne de Sally. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد أننا جميعاَ نتفق على أنه أكثر متعة |
Des fois, quand on pousse trop un gamin dans une direction, l'autre direction paraît plus intéressante. | Open Subtitles | بعض الأحيان عندما تدفعين الشخص إلى طريق واحد الطريق الأخر سيبدو أكثر متعة |