"أكلتِ" - Translation from Arabic to French

    • mangé
        
    • dîné
        
    • mangeais
        
    • de manger
        
    Si tu mangeais du poisson, on aurait déjà mangé. Open Subtitles لكنا نأكل منذ قبل ساعه لو كنتِ أكلتِ السمك
    T'as mangé un truc à part des bonbons ? Open Subtitles هل أكلتِ أي شيءٍ آخر إضافةً لقصب الحلوى؟
    Tu as mangé les fruits que je t'ai donnés ? Open Subtitles هل أكلتِ الفواكه الّتي حضّرتها لكِ؟ -أجل
    Ça suffit. Tu as assez mangé. Parle. Open Subtitles بحقك، هذا يكفي أكلتِ ما يكفي، تكلمي
    T'as dîné, tu veux sortir ? Open Subtitles هل أكلتِ ؟ أتريدين التسكّع ؟
    J'ai mangé mon burrito, tu as mangé mon burrito. Open Subtitles أنا أكلت شطيرتي, وأنت أكلتِ شطيرتي
    Tu as mangé aujourd'hui ? Open Subtitles هل أكلتِ شيئاً اليوم؟
    -J'ai faim. -Tu as mangé chez Mamie. Open Subtitles ـ أنا جائعة ـ لقد أكلتِ عند جدتكِ
    Et tu as mangé sa seule barre énergétique. Open Subtitles و أنتِ أكلتِ لوح الشوكلاه الوحيد لدينا
    - Maman, as-tu mangé mes crèmes ? Open Subtitles - لا -أمي ، هل أكلتِ " الودينغ" الخاص بي ؟
    Ecoute-moi. As-tu mangé quoi que ce soit d'anormal ? Open Subtitles اسمعيني هل أكلتِ شيئاً غير طبيعي؟
    On m'a dit que vous n'aviez presque rien mangé au repas j'espere que vous n'etes pas en train de tomber malade ! Open Subtitles لقد أكلتِ قليلا جدا في وقت الغداء ، آنسه "آير". أرجو أن لا تكوني مريضة.
    Mais d'abord, as-tu mangé ou .. Open Subtitles .. ولكن أولى ، هل أكلتِ شيئاً أم
    As-tu déja mangé un poisson-globe hors de la bouche d'un japonais ? Open Subtitles هل سبق أن أكلتِ سمكه من فم رجل ياباني؟
    Quand as-tu mangé pour la dernière fois ? - Ou même dormi ? Open Subtitles أصغي، متى آخر مرة أكلتِ أو نمت؟
    Avez-vous mangé ? Open Subtitles هل أكلتِ. ؟ دعيني أطلب لكِ شيئا
    Tu as mangé un paquet de cigarettes? Open Subtitles تمهّلي. أنتِ أكلتِ علبة سجائر ؟
    - As-tu déjà mangé des têtes de poisson? Open Subtitles هل سبق وأن أكلتِ رؤوس السمك والأرز ؟
    Vous avez dîné au Southampton Grill ? Open Subtitles أكلتِ في شوّاية "ساوثمبتون"؟
    Tu viens de manger tous mes muffins de tristesse. Open Subtitles لقد أكلتِ لتوِّك كلّ مافين الحزن خاصّتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more