"أكلي" - Translation from Arabic to French

    • Akley
        
    • mangeurs
        
    • mange
        
    • bouffer
        
    • me manger
        
    • bouffeurs
        
    Vous n'êtes pas aussi... détestable que le reste des hommes d'Akley. Open Subtitles انتلستكـ ... انت لست مثير للاشمئزاز كباقي فريق (أكلي)
    Akley, il se torche et appelle ça un plan. Open Subtitles أكلي)، يصمم بعض التفاهات) ويسميها تصميمات
    On sait que nos plans sont meilleurs que ceux d'Akley. Open Subtitles كلًا منا يعرف أن تصاميمنا (أفضل من تصاميم (أكلي
    Tout le monde sur ce forum, quelques centaines de personnes, savait que j'avais des mangeurs de cerveaux vivant à côté. Open Subtitles جميع من على هذا المجلس بضع مئات من الناس عرفوا أن هناك أكلي أدمغة يعيشون بجاوري
    C'est là où je mange ! On ne met pas mes affaires là ! Open Subtitles ذلك المكان الذي آكل فيه, لا يمكنكم أن تضعوا أغراضي مكان أكلي
    "Si ça ne marche pas, tu pourras me bouffer et utiliser le verbe." Open Subtitles "إن لم يعمل" "يمكنك أكلي واستعمال الفعل"
    Je reconsidérai vivement la tentative de me manger. Open Subtitles لذا أود بشدة أن تعيد التفكير في محاولة أكلي
    J'en ai rien à secouer de vous bouffeurs de patates, enfoirés de danseurs de claquettes irlandais. Open Subtitles أنا لا أهتم أبدا بكم يا أكلي البطاطا, وراقصي البحيرات الحمقى.
    Je laisse ça au Dr Akley une fois que tu auras signé ton engagement. Open Subtitles لم يخبروني بعد سأدع هذا للدكتور(أكلي) حالما نحصل على تعهدك
    Disons qu'Oppenheimer préfère les plans d'Akley aux nôtres. Open Subtitles فلنقل أن (أوبنهايمر) يفضل تصاميم (أكلي) عن خاصتنا
    Vous pensez honnêtement qu'on peut battre Reed Akley et son équipe de 600 hommes de 10 jours ? Open Subtitles اأنت بحق تعتقد اننا يمكننا (التفوق على (ريد أكلي وطاقم همل يتكون من ستمائة فرد في عشرة أيام؟
    Oublie Thin Man, d'accord ? Oublie Akley. Open Subtitles (إنسى الرجل الرفيع حسنٌ، إنسى (أكلي
    Il travaille aussi pour le Dr Akley ? Open Subtitles هل يعمل لحساب الدكتور (أكلي) أيضًا؟
    C'est Fay et Dot et je suis Rose Akley. - Abby. Open Subtitles هذه (فاي) و (دوت) وأنا (روز أكلي)
    Akley va gagner la guerre. Il va probablement recevoir le prix Nobel. Open Subtitles ليس وكأن هذا يهم أكلي) سيفوز بالحرب)
    Je ne suis pas le seul qui savait que j'avais des mangeurs de cerveau vivant à côté. Open Subtitles ثانيا، أنا لست الوحيد الذي عرف بأن هناك أكلي أدمغة يعيشون بالبيت المجاور
    Les forêts anciennes ont été colonisés pour tous les types de mangeurs de plantes bien avant il n'y avait pas des grenouilles ou des lézards, même oiseaux ou les insectes qui dépendaient de mammifères. Open Subtitles الغابات القديمة قد أستعمرت بجميع أنوع أكلي النباتات قديما قبل ظهور الضفادع والزواحف والطيور و الثديات التي تتغذى على الحشرات
    Les maniaques mangeurs de viandes ne peuvent s'appliquer. Open Subtitles لا يحتاج مهاويس أكلي اللحوم إلي التعلم
    C'est un peu mou. Je ne pense pas que votre femme voudrait que je mange ça. Open Subtitles إنه طري قليلاً,لا أظن أن زوجتك ستوافق على أكلي لهذا
    Elle a pas mal d'idées arrêtées sur des choses... ma garde robe, ma musique, la façon dont je mange les oeufs. Open Subtitles ...لديها إقتراحات حاسمه حول الأمور خزانتي، موسيقتي طريقة أكلي للبيضات
    J'adore manger des bestioles qui veulent me bouffer. Open Subtitles أنا أحبّ أكل المخلوفات التي تريد أكلي
    Après quelques jours de jeûne, vous essayeriez aussi de me manger. Open Subtitles بعد عدة أيام من المجاعة ستحاولون أكلي كذلك
    Il se ramène avec un ramassis de bouffeurs de fayots. Open Subtitles ألآن هو في طريقه الى هنا وقد جلب معه أكلي الفاصوليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more