"أكل هذا" - Translation from Arabic to French

    • manger ça
        
    • Tout ça
        
    • manger ces
        
    Je ne peux pas manger ça. Ni rien manger du tout. Open Subtitles لا يمكني أن أكل هذا لا يمكني أن أكل على الإطلاق
    Quel genre de photos ? Euh... Oh, euh, je ne pense pas que je puisse manger ça.. Open Subtitles أي نوع من الصور ؟ لا أعتقد أني أستطيع أن أكل هذا
    Bien, je ne suis pas censée manger ça, mais cette cerise noire. Open Subtitles أعلم بأنه لايجب علي أكل هذا لاكن هذا كرز أسود
    Ta petite bande de bâtards ne mangera jamais Tout ça. Open Subtitles من تبقوا منكم لن يستطيعوا أكل هذا الطعالم حتي و إن عشتم مُجدداً.
    Mec, ça te dérange pas de manger ces trucs sur mon lit ? Open Subtitles هل تمانع يا رفيق عدم أكل هذا على فراشي؟
    Je vais manger ça d'abord, merci. Open Subtitles هذا الحلو جدا. أنا مجرد ستعمل أكل هذا أولا، شكرا.
    Hé, tu vas pas manger ça. Sinon c'est la méga indigestion. Open Subtitles هيه، لا اعتقد انك تريد أكل هذا سيسبب لك عسراً في الهضم
    Ils sont tous là à manger Jésus, pourquoi je ne pourrais pas manger ça, moi ? Open Subtitles كل هناك يأكلون جيسس لما لا أستطيع أكل هذا
    Tu aurais dû manger ça. Open Subtitles كان عليك أكل هذا
    - Je ferais mieux de manger ça. - Ce n'était pas un pot de vin. Open Subtitles ّ أنا أفضل أكل هذا ّ لم تكن رشوة
    - D'autre part ... - Tu vas manger ça ou c'est mauvais? Open Subtitles ...من الجانب الأخر أ تريد أكل هذا ام تعذبه؟
    "Je peux manger ça ?" "Où est mon imper ?" Open Subtitles هل أستطيع أن أكل هذا ؟ أين معطف المطر ؟
    Emprunter une piscine. Je peux manger ça ? Open Subtitles ذهب لإستعارة مسبح أيمكنني أكل هذا ؟
    Vous sentez-vous de manger ça? De la contrebande! Open Subtitles أنا لا أعرف هل يمكنك أكل هذا فعلا
    Non, il ne veut pas manger ça. C'est un dur. Open Subtitles كلا، هو لا يريد أكل هذا إنه رجل قاسي
    - Vous pouvez manger ça ? Open Subtitles يمكنكِ أكل هذا ؟
    Je ne peux pas manger ça. Open Subtitles لا يمكنني أكل هذا
    Je ne suis pas sûre que tu devrais manger ça. Open Subtitles لا أظن عليك أكل هذا
    Tout ça est juste une stupide farce de vacances ? Open Subtitles أكل هذا مجرد مقلب لأعياد الميلاد ؟
    Tout ça c'est parce que je t'ai chambré sur l'invitation ? Open Subtitles أكل هذا لأني أستفززتك حول الدعوة ؟
    Babou, je vais jamais manger Tout ça. Open Subtitles بابو، لن أستطيع أبداً أكل هذا كله.
    Je vais pas manger ces betteraves. Open Subtitles تعلم، لن أكل هذا الشمندر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more