"أكوستا" - Translation from Arabic to French

    • Acosta
        
    • Acostas
        
    Tu sais, ce bâtard de Carlos Acosta est celui qui a empoisonné ce Beurre. Open Subtitles تَعْرفُ، ذلك اللقيطِ كارلوس أكوستا كَانَ الواحد ذلك مُسَمَّمِ ذلك الزبدِ.
    Maintenant tu sais ce que ça veut dire d'être un Acosta. Open Subtitles الآن تعرف ماذا يعني بأن تكون من آل أكوستا.
    Acosta a l'air de savoir de quoi il parle, mais, je ne sais pas. Open Subtitles يبدو أن أكوستا يعرف ما يتحدث عنه، ولكن أه لا أعرف.
    Adalberto Acosta Junior était le chef de l'ancienne représentation de l'UNITA à Rome, qui a été officiellement fermée par suite des sanctions. UN أما أدلبرتو أكوستا جونيور فكان رئيس ممثلية يونيتا السابقة في روما، التي أغلقت رسميا بسبب الجزاءات.
    Adalberto Acosta Junior a donné au moins une autre conférence de presse à Lisbonne plus tôt dans l'année. UN وقدم أكوستا جونيور مؤتمرا صحفيا آخر على الأقل في لشبونة في أوائل هذا العام.
    En raison des problèmes que pose l'établissement de la liste des Nations Unies, Acosta Junior et Dias n'y figurent pas encore. UN ونظرا إلى المشاكل المتعلقة بقائمة الأمم المتحدة، لم يُدرج بعد اسم أكوستا جونيور ولا اسم ليون دياس.
    Paraguay Max Narváez Matto, María Cristina Acosta Alvarez, Ana Isabel Rodríguez UN باراغواي ماكس نارفيس ماتو ، ماريا كريستينا أكوستا الفاريس ، أنّا ايزابيل رودرويغيس
    Paraguay : Carlos Peyrat, Maria C. Acosta Alvarez, Ana Isabel Rodriguez Baez UN باراغواي: كارلوس بيرات، ماريا س. أكوستا الفاريز، أنا ايزابل رودرغيز باييز
    L'enquête sur le cas de Luis Erasmo Acosta Robayo a aussi été suspendue et le classement provisoire de l'affaire a été ordonné. UN وأوقفت التحقيقات أيضا وأُمر بحفظ الملف مؤقتا في حالة لويس ايراسمو أكوستا روبايو.
    C'est impossible qu'Acosta ait agi seul. Open Subtitles حسنا، أنه من غير الممكن أن أكوستا كان يعمل بمفرده
    Acosta avait donc un partenaire à bord du bateau. Open Subtitles أكوستا بالتأكيد لديه شريكا على متن تلك السفينة
    On doit trouver quelque chose de solide pour garder Acosta. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على شيء صلب لجعل أكوستا يعترف
    Acosta a dû se coordonner avec son partenaire à bord du bateau. Open Subtitles يمكن أكوستا كان ينسق مع شريكه على متن السفينة
    À cette époque, si tu voulais percer le moindre trou en Indonésie, il te fallait Mike Acosta pour te dire où creuser. Open Subtitles في ذلك الوقت، إذا أردت لوضع ثقب في الأرض في إندونيسيا، كنت تريد مايك أكوستا أقول لك أين حفر.
    Mike Acosta vous salue dans la salle de bal en bas et retourne en Indonésie dans un jet nolisé avec l'argent de Washoe. Open Subtitles مايك أكوستا موجات وداعا لك في قاعة الرقص في الطابق السفلي ويعود إلى إندونيسيا على طائرة مستأجرة مع صناديق واشو.
    Mike Acosta était apparemment mort et enterré, et 164 millions de dollars sont toujours introuvables. Open Subtitles مايك أكوستا مات ظاهريا ودفن، و... لا يزال 164 مليون دولار مفقودا.
    Vous n'aviez pas connaissance que Mike Acosta commettait une fraude ? Open Subtitles لم يكن لديك أي معرفة. كان مايك أكوستا يرتكب عملية احتيال؟
    Si Rafael Acosta est notre gars, ça n'a aucun sens que ses victimes soient des substituts de son défunt fils. Open Subtitles حسناً .. أذا كان رافائيل أكوستا رجلنا لا معنى له بأن ضحاياه
    Il faudra le demander à Rafael Acosta en personne. Open Subtitles أعتقد بأننا سوف نقوم بسؤال رفائيل أكوستا بنفسه
    Rafael Acosta se venge en massacrant cet innocent encore et encore. Open Subtitles رافائيل أكوستا ينتقم من نفسه عن طريق ذبح هؤلاء الأبرياء مرارا وتكرارا
    Ils n'ont encore rien dit qui pourrait compromettre les Acostas, mais je peux vous dire qu'ils ont une livraison qui arrive. Open Subtitles لم يقولوا أي شيء يجرّم أكوستا بعد، لكن لديهم شحنة قادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more