"أكيلا" - Translation from Arabic to French

    • Akila
        
    • Akela
        
    • Akeelah
        
    • Achille
        
    • Akeela
        
    • Ocula
        
    • Aquila
        
    À la troisième session, tous les membres étaient présents à l'exception de Mme Akila Belembaogo. UN وحضر الدورة الثالثة جميع اﻷعضاء ما عدا السيدة أكيلا بلمباوغو.
    Mmes Akila Belembaogo et Flora Eufemio UN السيدة أكيلا بيليمباوغو والسيدة فلورا يوفيميو
    Mmes Akila Belembaogo et Hoda Badran UN السيدة أكيلا بيليمباوغو والسيدة هدى بدران.
    Mais peut-être qu'Akela préfère camper dans le champ de patates ? Open Subtitles ما لم يفضل أكيلا التخييم في مخيم البطاطس؟
    Echec de rendre compte des crimes de son protégé, Akela Amador. Open Subtitles تخاذله في الإبلاغ عن الجرائم التي ارتكبتها تلميذته (أكيلا أمادور)
    J'ai aidé Akeelah à se préparer pour le concours. Open Subtitles ـ حسنا, أنا كنت أساعد أكيلا لتعد نفسها لمسابقة التهجئة
    Achille, la machine à tuer la plus efficace de l'histoire de la guerre. Open Subtitles أكيلا.. المفرط الحساسيه للغايه حارب بشكل آلى فى تاريخ الحروب
    Wally, je vous ai dit qu'Akeela avait rejoint l'équipe. Open Subtitles أخبرتك أن (أكيلا) سوف تنضم للفريق يا (والي).
    Mmes Akila Belembaogo et Hoda Badran et M. Thomas Hammarberg UN السيدة أكيلا بيليمباوغو، والسيدة هدى بدران، والسيد توماس هاماربيرغ
    Mme Akila Belembaogo : Présidente UN السيدة أكيلا بيليمباوغو: الرئاسة
    Mme Akila Belembaogo : Présidente de la réunion plénière UN السيدة أكيلا بيليمباوغو: رئاسة الجلسة العامة
    Mme Akila Belembaogo, M. Youri Kolosov UN السيدة أكيلا بيليمباوغو، السيد يوري كولوسوف
    Vice-Présidents : Mme Akila Belembaogo UN نواب الرئيس: السيدة أكيلا بلمباوغو
    11. Mme Akila Belembaogo a été élue présidente-rapporteur de la réunion. UN ١١ - وانتخبت السيدة أكيلا بلمباجو رئيسة - ومقررة للاجتماع.
    Akela, un chef noble et juste, accepta Mowgli dans son clan, durant toutes ces années. Open Subtitles "أكيلا)، كان قائداً عادلاً ونبيلاً)، الذي رحب بـ (ماوكلي) بالتواجد معهم". "كل تلك الأعوام".
    Je retrouverai la meute. Je retournerai chez Akela ! Open Subtitles أودّ العود إلى القطيع، أودّ العودة إلى (أكيلا).
    Est-ce que Akela Amador voulait une bombe dans sa tête ? Open Subtitles هل طلبت (أكيلا أمادور) وضع قنبلة في رأسها؟
    Je suis incapable d'apporter quoi que ce soit de plus à Akeelah. Open Subtitles أنا لست بموقف حيث أستطيع أن أكون أكثر مساعدة إلى أكيلا الآن.
    Tu sais, Akeelah, tu ne manques pas de gens qui veulent t'aider. Open Subtitles هل تعلمين, أكيلا, أنتي لستي قصيرة عن الناس الذين يريدون مساعدتك
    Dylan et Akeelah essaient de réaliser un miracle. Open Subtitles ديلان و أكيلا يحاولان عمل معجزة هنا على المسرح
    Achille, à cause de sa fureur à devoir abandonner une femme, se met en marge de la société dont il est le protecteur et qui a besoin de lui. Open Subtitles أكيلا.. الذى.. بسبب حقده للحصول على استسلام الفتاه
    Si c'est rare, Akeela pourrait retrouver les tickets de caisse. Open Subtitles . حسنا، إن كانت نادرة فيمكن لِــ (أكيلا) الحصول تسجيلات الشراء
    Ocula. Open Subtitles أكيلا.
    De même, elle salue le lancement, en 2009, de l'initiative de L'Aquila pour la sécurité alimentaire qui a permis au G-8 de mobiliser une enveloppe de 22 milliards de dollars destinée au financement de l'agriculture dans les pays en développement sur une période de trois ans. UN وبالمثل، يرحب بإطلاق مبادرة أكيلا للأمن الغذائي في عام 2009، التي أتاحت لمجموعة الثمانية تعبئة 22 بليون دولار لتمويل الزراعة في البلدان النامية طوال فترة ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more