"ألتقى" - Translation from Arabic to French

    • rencontrer
        
    Ton indic vient de la rencontrer, hein ? Open Subtitles أخبرتني بأن مـُـخبرك ألتقى بها منـُـذ فترة قصيرة؟
    Un jour, avec ta permission, j'aimerais rencontrer Olivia pour lui dire que son père veut son bien. Open Subtitles و فى الوقت المناسب و باذنك آمل أن ألتقى بأوليفيا و أعرفها بأ لها أب يهتم بها و يرعاها
    Et j'ai toujours voulu rencontrer Lavina de Gwalior. Open Subtitles وأنا حقآ أردت دائما أن ألتقى بلافينا من جواليور
    Je suis honoré de rencontrer les sauveurs de mon frère. Open Subtitles - إقدام إعتذاري -- .. يشرفني أن ألتقى مع منقذي حياة أخي ..
    Granger Woodruff. C'est un plaisir de vous rencontrer, monsieur. Open Subtitles جرينجر وودروف يسرنى أن ألتقى بك.
    C'était sympa de te rencontrer. Open Subtitles حسنا ، لقد كان لطيفا أن ألتقى بك
    Non, c'est génial! J'aime rencontrer de nouvelles têtes. Open Subtitles لا, هو لامع أحب أن ألتقى بالناس الجدد
    C'est plaisant de finalement vous rencontrer. Open Subtitles كم جميل ألتقى بيك أخيرا
    J'ai toujours voulu rencontrer un peintre. Open Subtitles أردت دائماً أن ألتقى برسامٍ
    C'est un honneur de vous rencontrer. Open Subtitles إنه لشرف أن ألتقى بكِ
    J'adorerais le rencontrer. Open Subtitles كم أحب أن ألتقى به!
    Avant de rencontrer Thomas, Open Subtitles (قبل أن ألتقى بـ(توماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more