"ألديكَ" - Translation from Arabic to French

    • T'as
        
    • Avez-vous
        
    • Vous avez un
        
    • tu as
        
    • Vous avez une
        
    • as une
        
    • As-tu un
        
    T'as un club de lutte secret ou un truc qu'on ignore ? Open Subtitles ألديكَ نادي قتالٍ سريّ أو ماشابه ونحن لا نعلم عنه؟
    T'as un passe-partout dans ta voiture ? Open Subtitles حسنٌ , ألديكَ الذي يُحطِم الأبواب بسيارتك؟
    Monsieur le Président, Avez-vous bien pensé à cela ? Open Subtitles سيدي الرئيس ، ألديكَ أفكار ثانية حول هذا الموضوع؟
    Avez-vous idée du danger qu'il y a ici ? Open Subtitles ألديكَ أيّة فكرة عن مدة خطورة المكان هنا؟
    Vous avez un moment ? Open Subtitles ألديكَ بعضُ الوقت للحديث؟
    tu as la moindre idée des problème qui tu pourrais causer? Open Subtitles ألديكَ فكرة عمّا قدّ يسببه لنا ذلك من مشاكل؟
    Capitaine, Vous avez une minute ? Open Subtitles أيها النقيب، ألديكَ دقيقة؟ كنت على وشك المغادر.
    Je suis venu me rendre. T'as le temps de prendre ma déposition ? Open Subtitles جئت لأسلِّم نفسي ألديكَ وقت لأخذ أقوالي؟
    T'as la gueule de bois, chef ? Open Subtitles ألديكَ حَجَرًا في قبّعتكَ هذا الصباح أيّها الرجل الرَّئيس؟
    T'as une meilleure idée ? Open Subtitles ألديكَ أفكارٌ أفضل ؟
    Et toi, bonhomme, T'as une idée ? Open Subtitles ما رأيكَ يا صاح؟ ألديكَ أيّ مقترحات؟
    T'as le droit de téléphoner ? Open Subtitles ألديكَ إمتيازٌ لاستخدام الهاتف؟
    Avez-vous la moindre preuve que vous souhaiteriez présenter en votre nom ? Open Subtitles ألديكَ أية دليل تود تقديمه في صالحك؟
    Maitre, Avez-vous un contre-argument ? Open Subtitles حضرة المُحامي ألديكَ ردٌّ على إعتراضه؟
    Avez-vous des preuves à apporter quant à la défense de cet homme ? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ألديكَ بعض الأدلّة التي تبتغي تقديمها دفاعاً عن هذا الرّجل؟
    Je suis désolé monsieur mais Avez-vous un rendez-vous ? Open Subtitles آسف يا سيّدي ، ألديكَ موعد محدد؟
    Vous avez un mandat ? Open Subtitles أنا آسفة، ألديكَ مذكرة؟
    Vous avez un rendez-vous ? Open Subtitles ألديكَ موعدٌ سابق، لرؤية العقيد؟
    tu as une idée du nombre de choses que j'ai volées et revendues pour les frais de candidature ? Open Subtitles ألديكَ أدنى فكرة عن ما أضطررت لبيعة لأدفع رسوم التقديم؟
    tu as d'autres questions ou je peux aller dormir ? Open Subtitles الآن , ألديكَ أيّةُ أسئلةٍ أخرى، أو يمكنني أن أخلُدَ إلى النوم , رجاءً؟
    En fait, si. Vous avez une minute ? Open Subtitles حسناً ، في الواقع ، قصدتُ ذلك ألديكَ لحظة؟
    As-tu un préservatif ? Open Subtitles ألديكَ واق ذكري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more