"ألديكِ" - Translation from Arabic to French

    • Tu as
        
    • Vous avez
        
    • Avez-vous
        
    • As-tu
        
    • T'as une
        
    • T'as un
        
    • avez un
        
    Tu as une meilleure idée pour les sauver ? Oui. Open Subtitles ألديكِ فكرة أفضل لكيفية إنقاذ مسخرو الهواء ؟
    Tu as une seconde pour parler des entrées pour Vendredi ? Open Subtitles ألديكِ ثانية للحديثِ عن الذين سيبدأون باللعب هذا الجمعة؟
    Vous avez beaucoup d'expérience pour ce genre de choses ? Open Subtitles ألديكِ الكثير من التجارب بهذا النوع من العمل؟
    J'ai des questions à vous poser. Vous avez un instant ? Open Subtitles أريد أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة ألديكِ بضعة دقائق؟
    Avez-vous une idée du temps que j'ai passé à cet endroit? Open Subtitles ألديكِ فكرة عن الوقت الذي ضيعته في هذا المكان؟
    As-tu idée du danger dans lequel tu m'as mise ? Open Subtitles ألديكِ أي فكره عن الخطر الذي وضعتيني فيه؟
    Garcia, Tu as de nouvelles infos sur la famille Burton ? Open Subtitles غارسيا، ألديكِ أية معلومات أخرى عن عائلة بورتون؟
    - Tu as besoin... - Ça ira. Hé, chérie, Tu as un tampon ? Open Subtitles ـ أنا بخير ـ مهلاً يا عزيزتي ، ألديكِ فوطة صحية ؟
    Tu sais le bordel que Tu as mis ? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة عن الفوضي التي أحدثتيها؟
    Yo, allergie aux noix. Tu as de l'EpiPen ? Open Subtitles انتِ يا من تتحسسين من المكسرات ألديكِ قلم
    Tu as quoique ce soit de légitime qu'on pourrait utiliser pour quelque chose ? Open Subtitles ألديكِ أيّ شيءٍ قانونيّ الذي يُمكننا استعماله في أيّ شيء؟
    - Tu as tout? Open Subtitles ــ عن رجل آخر؟ ــ ألديكِ كل ما تحتاجينه؟
    - Il sera inspecté par mes gens. - Vous avez des gens ? Open Subtitles ـ سيتم فحصها من قِبل مُعاونيني ـ ألديكِ مُعاونين ؟
    Vous avez du neuf ou pas ? Open Subtitles هذا ما قلتهِ لي، ألديكِ ما تقولينه لي أم لا؟
    Vous avez du neuf pour moi ou non ? Open Subtitles والآن يا سيّدتي، ألديكِ ما تقولينه لي أم لا؟
    Avez-vous une idée combien de peine Vous avez causé ? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عن المشاكل التي تسببتِ بها ؟
    Avez-vous une idée de combien de fois Vous avez dit cela ? Open Subtitles ألديكِ أيّ علمٍ عن كمّ مرةٍ قد قُلتِ ذلك؟
    Et dites-moi, Avez-vous une amie aussi charmante que vous en qui vous pouvez avoir confiance ? Open Subtitles و أخبريني، ألديكِ صديق لطيفبقدركِ.. يمكنكِ الوثوق به؟
    Avez-vous toujours eu du mal à distinguer les faits de la fiction ? Open Subtitles ألديكِ مشكلة دائماً في التمييز بين الحقيقة والخيال؟
    As-tu un nom de famille pour ce gars pas bien fils de pute ? Open Subtitles ألديكِ إسم عائلة بجانب الحقير إبن العاهرة ؟
    J'aime pas m'imposer, mais, T'as une maison sûre? Open Subtitles بافي , أكره ان أتطفل كثيراً ولكن ألديكِ منزلاً آمناً ؟
    T'as un meilleur plan ? Open Subtitles ألديكِ خظةٌ افضل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more