"ألديك فكرة" - Translation from Arabic to French

    • Vous savez
        
    • Tu as une idée
        
    • Vous avez une idée
        
    • Savez-vous
        
    • Une idée de
        
    • Avez-vous une idée
        
    • Des idées
        
    • As-tu idée
        
    • T'as idée
        
    • Aucune idée
        
    • T'as une idée
        
    • Une idée d'
        
    • As-tu une idée
        
    Vous savez pourquoi ? au cas où il arriverait quelque chose. Open Subtitles ألديك فكرة عن السبب؟ لا. لكنها إستمرت في إرسال النقود،
    Vous savez pourquoi vos notes diffèrent des siennes? Open Subtitles ألديك فكرة عن سبب اختلاف ملاحظاتك عن ملاحظاته حول القضية؟
    Tu as une idée de ce que tu vas offrir à Sheldon pour son anniversaire ? Open Subtitles ألديك فكرة عما ستحضرة لشيلدون بعيد مولده؟ إنه مفتون بالديناصورات مؤخراً ربما يمكننا إعطائه قطعة احفورية
    Vous avez une idée des souffrances quand une famille tombe en morceaux et personne pour ramasser les débris? Open Subtitles ألديك فكرة عن الآلم المتسبب عندما تتفرق عائلة بنفسها ولا يكون هناك من يحل محلهم؟
    Savez-vous à quel point les gens aiment leurs animaux ? Open Subtitles ألديك فكرة عن مدى حُب الناس لحيوانتهم الأليفة؟
    Je vais passer un examen. Une idée de mon boulot ? Open Subtitles يبدو أنه سيتم تقيمي، ألديك فكرة عن نوعية عملي؟
    Avez-vous Une idée de comment beaucoup de peine que vous seriez en si je disais à quelqu'un? Open Subtitles ألديك فكرة عن كم المشكلات التي أنتِ معرضة لها إن أخبرت أي شخص؟
    Vous savez combien d'appareils électriques dégagent des radiations ? Open Subtitles ألديك فكرة عن كمية الأجهزة الكهربية المصدرة للإشعاع؟
    Est-ce que Vous savez ce que va devenir ma vie si tout ce sait ? Open Subtitles ألديك فكرة عما ستؤل حياتي إليه إذا انتشر هذا ؟
    - Vous savez qui a tiré ? Open Subtitles ألديك فكرة عن هوية مطلق النار عليك؟
    Tu as une idée de quelle porte ça ouvre ? Open Subtitles إذاً ألديك فكرة عن أيّ باب يفتحه هذا؟
    Tu as une idée de ce qu'on a enduré avec ma femme depuis deux ans? Open Subtitles ألديك فكرة بما عانيته أنا وزوجتى السنوات الأخيرة؟
    M. le Président, ce matériel nucléaire qui vous a été proposé, Vous avez une idée d'où il se trouve ? Open Subtitles ،سيدي الرئيس ألديك فكرة أين توجد المواد النووية التي عرضها عليك؟
    Vous avez une idée du nombre de combinaisons de cristaux ? Open Subtitles ألديك فكرة عن... عدد أوضاع تراكيب الكريستالات هنا؟ ...
    Savez-vous qui a fomenté cet attentat ? Open Subtitles ألديك فكرة حول من كان المسؤول عن هذا الهجوم؟
    Savez-vous qui je suis ? Open Subtitles ألديك فكرة عمَّن أكون؟
    Avez-vous Une idée de qui aurait pu faire ça dans le clan Ferrara ? Open Subtitles ألديك فكرة عن هوية عَن مَنْ فعل ذلك مِن عائلة (فيريرا)؟
    Des idées pour booster l'emploi dans la région ? Open Subtitles ألديك فكرة عن كيفية زيادة الوظائف في هذه المنطقة ؟
    As-tu idée combien c'est dur pour moi d'être prise au sérieux en tant que jeune femme flic si en plus ils se rendent compte que je suis une gameuse féroce ? Open Subtitles ألديك فكرة عن مدى الصعوبة التي اوجهها لأؤخذ بشكل جدي كوني محققة شابة ؟ و ان اكتشفوا بأني كنت لاعبة محنكة ؟
    T'as idée de combien de paires de fesses on va reluquer ce soir ? Open Subtitles ألديك فكرة عن عدد مؤخرات النساء التي ستكون هنا الليلة ؟
    Aucune idée de ce qu'il faisait dehors si tard la nuit dernière ou avec qui ? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا كان يفعله بالخارج في وقتٍ متأخّر بالأمس، أو مع من؟
    T'as une idée des risques que je prends avec tout ça ? Open Subtitles ألديك فكرة عن الحرارة التي أتلقاها على هذا؟
    Tu en as ramené toute une caisse. Une idée d'où je vais ranger tout ça ? Open Subtitles إذًا أحضرتِ صندوقًا كاملًا من هذه، ألديك فكرة أين أخزنهم؟
    As-tu Une idée de comment je peux obtenir une copie de mon extrait de naissance ? Open Subtitles ألديك فكرة كيف أحصل على نسخة من شهادة ميلادي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more