"ألسنا كذلك" - Translation from Arabic to French

    • pas vrai
        
    • N'est-ce pas
        
    • Comme nous
        
    • Ne le sommes-nous pas
        
    On a tous fait du théâtre expérimental, pas vrai ? Open Subtitles أعني بأننا درسنا في معهد التمثيل، ألسنا كذلك ؟
    Il nous a contaminés tous les deux, pas vrai, Jingles? Open Subtitles لقد أصابنا بالعدوى نحن الإثنان ألسنا كذلك يا سيد جينجلز؟
    Mais on s'est bien amusés, pas vrai? Open Subtitles ولكنَّا قضينا وقتًا طيِّبًا، ألسنا كذلك يا رفاق؟
    On va à Brooklyn, N'est-ce pas? Open Subtitles ال بينسون اشتروا بيت في بروك لاين نحن ذاهبين لبروك لاين , ألسنا كذلك ؟
    Et nous... Nous étions tous un peu ondulés, N'est-ce pas les filles ? Open Subtitles نحن كنا مستاؤون نوعاً ما ، ألسنا كذلك يافتيات؟
    on est entre de bonnes mains, N'est-ce pas ? Open Subtitles نحن زوجان من البط المحظوظ ، ألسنا كذلك ؟
    Comme nous tous, mon frère. Et vous ? Open Subtitles ألسنا كذلك جميعاً يا أخي؟
    Ne le sommes-nous pas tous ? Open Subtitles ألسنا كذلك جميعاً؟
    Nous te sommes si reconnaissants, pas vrai Ilija ? Open Subtitles كلنّا ممتنّون لك، ألسنا كذلك يا (إيليا)؟
    pas vrai ? Open Subtitles ألسنا كذلك ؟
    pas vrai, Mark ? Open Subtitles ألسنا كذلك يا (مارك)؟
    pas vrai, Cole ? Open Subtitles ألسنا كذلك ، يا (كول) ؟
    - On sait où on en est, N'est-ce pas ? Open Subtitles إذن نحن نعرف موقفنا ألسنا كذلك يا فتى؟
    Nous avons tous nos secrets, N'est-ce pas ? Open Subtitles حسناً كلنا لدينا أسرار ، ألسنا كذلك ؟
    Eh bien, il faut se réveiller parfois, N'est-ce pas, Sullivan ? Open Subtitles حسنا ً، كلنا يجب أن نستيقظ في وقت ما، ألسنا كذلك يا "سوليفان"؟
    Nous adorons les visiteurs, N'est-ce pas, messieurs? Open Subtitles نحنُ نُحِبّ الزوّار ألسنا كذلك يا رفاق؟
    J'espère que vous accepterez et que nous pourrons être amis, car nous vous souhaitons d'être heureuse, N'est-ce pas ? Open Subtitles آمل أن تتمكني من قبول عرضنا ، "إيثيل" وأن بإمكاننا أن نكون أصدقاء لأننا كلانا نتمنى لكِ الخير ، ألسنا كذلك عزيزي ؟
    Geyer est deux fois notre taille, et nous sommes amis, N'est-ce pas ? Open Subtitles شركة" غايير"ضعفحجمأعمالنا، و نحن أصدقاء ، ألسنا كذلك ؟
    Comme nous tous, mon frère. Et vous ? Open Subtitles ألسنا كذلك جميعاً يا أخي؟
    Ne le sommes-nous pas tous ? Open Subtitles ألسنا كذلك جميعاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more