"ألظِل" - Translation from Arabic to French

    • l'Ombre
        
    Maintenant, dis-moi pourquoi l'Ombre se réunit dans le nord et l'identité de ton contact. Open Subtitles لِماذا يجتمع تنظيم (ألظِل) هنا بِألشمال وماهو ألتعريف ألخاص بوسيلة أتصالك
    Tu portes la marque. Un agent de l'Ombre est un ennemi. Open Subtitles أنتِ تحملين ألعلامه (ولايُمكننا الوثوق بعميل لدى تنظيم (ألظِل
    Mais l'Ombre paye bien pour le vaisseau. Open Subtitles سيدفع ( ألظِل) ثمناً جيدً مُقابِل ألوِعاء
    Mulgrut veut vous soumettre à l'Ombre. Open Subtitles نُريد هذا (ألعبد أن لايرى شيءً مِن (ألظِل
    Le général Drennon est un agent de l'Ombre, dans son donjon. Open Subtitles (هُناك جِنرال يُدعى (درينون) بتنظيم (ألظِل
    C'est le souhait de l'Ombre depuis des années. Open Subtitles لقد خططت مُنظمة (ألظِل) لِهذا لأِعوام عديده
    Je veux que tu infiltres l'Ombre et que tu ramènes des infos. Open Subtitles أريدكِ أن تخترقي تنظيم (ألظِل) وتجلبي ألمعلومات
    On attend que Nemyt se change en agent de l'Ombre. C'est peut-être ça qui va marcher. Open Subtitles (قبل أن تصير (نيميت)عضواً في (ألظِل لن يكون للدم أي فائِده
    l'Ombre ne prend que les âmes souillées par la haine et le meurtre. Open Subtitles ألظِل) يُلاحق ألأرواح ذات ألقتل وألكراهيه)
    Et si l'Ombre avait déjà envoyé un agent pour faire l'échange ? Open Subtitles لِمَ لانفترض إِن (ألظِل) أرسلوا عُملائِهم فعلاً إِلى مكان ألتبادل؟
    Depuis quand l'Ombre envoie un enfant pour négocier avec Mulgrut le seigneur de guerre ? Open Subtitles (هل أرسلَ (ألظِل) طِفله لِتتعامل مع (مالِجرت أمير ألحرب؟
    l'Ombre se moque de l'argent, on ne te volerait pas pour quelques pièces. Open Subtitles ألظِل) لايهتم لِلمال) ولن نخدعك مِن أجلِ حفنةً قليلةً مِنَ ألعُملات
    Serais-tu assez fou pour menacer l'Ombre ? Open Subtitles هل أنتَ بِألغباء ألكافي لِلعبث معَ (ألظِل
    Profite de l'émergence de l'Ombre. Rejoins notre cause. Open Subtitles أنضم مع ثورة (ألظِل)،أنضم لنا بقضيتنا
    l'Ombre s'étend chaque fois qu'une vie est ôtée. Open Subtitles ينمو (ألظِل بعد كُلِ حياةٍ يسلبها
    Mulgrut a combattu en tant qu'agent de l'Ombre. Open Subtitles سيساعد (مالجرت) عُملاء (ألظِل) بِغاره
    Même les nains rejoignent l'armée de l'Ombre. Open Subtitles (إِنهُ أحد ألأقزام مِن تنظيم (ألظِل
    Tu portes la marque mais tu tues un frère de l'Ombre. Open Subtitles (تحملين ألعلامه... ومع ذلِكُ قتلتي عضواً بِـ (ألظِل
    Je pensais qu'il était un agent de l'Ombre. Open Subtitles (شككتُ أنها جاسوسه تعمل لدى (ألظِل
    Ses catins négocient pour lui avec l'Ombre ? Open Subtitles هل أرسلَ حِصانهُ ليتعامل معَ (ألظِل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more