"ألعاب الفيديو" - Translation from Arabic to French

    • jeux vidéo
        
    • jeux vidéos
        
    • jeu vidéo
        
    Ils jouaient à des jeux vidéo, ils avaient bu quelques verres. Open Subtitles لقد كان يلعب ألعاب الفيديو و 'ن بعض المشروبات،
    Je jouais à des jeux vidéo avec le garçon quand... Open Subtitles كانت تلعب ببراءة ألعاب الفيديو مع الصبي عندما
    Je sais c'est le futur mais la chirurgie de jeux vidéo prend vraiment le plaisir de plonger dans une cavité ouverte. Open Subtitles انا اعرف انه المستقبل و لكن ألعاب الفيديو الخاصة بالجراحة أكثر متعه من الغوص في فجوة مفتوحة
    Qu'allez vous faire, ne pas jouer à des jeux vidéos? Open Subtitles مالّذي سنفعله، نمتنع عن لعب ألعاب الفيديو ؟
    Mais moralement, je suis contre la violence dans les jeux vidéos, surtout quand je perds. Open Subtitles لكن أخلاقياً، أنا أعترض على العنف في ألعاب الفيديو خصوصاً عندما أخسر.
    Je n'ai pas le temps de parler de jeu vidéo. Open Subtitles ليس لديّ الوقت لأتكلّم معك عن ألعاب الفيديو
    Rester debout tard, jouer aux jeux vidéo, aller à Vegas. Open Subtitles تسهر بعد موعد الطفلين تلعب ألعاب الفيديو باستمرار
    Les garçons adorent les jeux vidéo. Rendez-vous à la bibliothèque Open Subtitles أنت تعلم طبع الأطفال، إنهم يحبون ألعاب الفيديو
    Comme des pistolets ou comme des jeux vidéo violents ou regarder des films violents au moins. Open Subtitles كالمسدسات الصغيرة أو ألعاب الفيديو العنيفة أو مشاهدة أي أفلام عنيفة على الإطلاق
    les droits de distribution et les commissions pour les jeux vidéo qui sont téléchargés par le biais de chaînes de télévision ; UN :: حقوق ورسوم توزيع ألعاب الفيديو التي تحمّل عن طريق القنوات التلفزيونية؛
    À Uppsala Salagatan, ils ont aussi accès à la salle de télévision et aux jeux vidéo une heure tous les deux jours, les cellules n'étant pas équipées de postes de télévision. UN وفي سجن أوبسالا سالاغاتن يمكن للمحتجزين أيضاً دخول غرفة للتلفاز تتوفر فيها ألعاب الفيديو لمدة ساعة كل عدة أيام، بالنظر إلى أنه ليست جميع الزنازين مجهزة بتلفاز.
    Les jeux vidéo sont ma façon de vous faire prendre du bon temps. Open Subtitles الغرض من ألعاب الفيديو هو أن أمتعكن بوقتكن.
    Tu annules notre soirée jeux vidéo, et là, tu passes ta pause du midi à taffer avec lui ? Open Subtitles أولاً، ألغيت ألعاب الفيديو يوم الجمعة، والآن ستتركين مختبر الغداء من أجل مشروع ما؟
    Soirées jeux vidéo officiellement annulées. Open Subtitles أَلغيت ألعاب الفيديو ليلة الجمعة نهائياً.
    Je n'ai rien fait de l'été à part jouer aux jeux vidéo. Open Subtitles لم أفعل أي شيء خلال الصيف بإستثناء الجلوس و لعب ألعاب الفيديو
    J'ai lu qu'un mec de Corée du Sud était mort après avoir joué aux jeux vidéos pendant 27 jours d'affilée. Open Subtitles لقد قرأت عن رجل في كوريا الجنوبية قد توفي جراء لعب ألعاب الفيديو ل72 يوم متواصل
    L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître. Nous devons réfléchir à deux fois avant de laisser les enfants jouer avec des jeux vidéos simulant des scènes de violence. UN والتخلص من تحريض الكراهية والقولبة بكل ما في الكلمة من معنى، وعلينا أن نفكر مرتين قبل استخدام ألعاب الفيديو التي تتضمن مشاهد تمثِّل العنف، بين الأطفال.
    L'analyse vise à englober toutes les formes de médias, y compris les jeux vidéos et INTERNET. UN ويستهدف التحليل تغطية وسائط اﻹعلام بجميع أشكالها ، بما في ذلك ألعاب الفيديو وشبكة انترنت.
    Les enfants jouent toujours mieux aux jeux vidéos. Open Subtitles لطالما كانت الأطفال أفضل في ألعاب الفيديو
    Il va à l'école, joue aux jeux vidéos, écoute même de la musique dans sa chambre. Open Subtitles هو يرتادّ المدرسة، يلعب ألعاب الفيديو و ينصتُ للموسيقى في غرفته حتى
    Mets un gars devant un jeu vidéo et sa personnalité s'évanouit. Open Subtitles ضعي شخصاً امام ألعاب الفيديو ، وهناك تضعف شخصيته.
    Je ne paierai pas un jeu vidéo de bus pour que tu restes 3 heures devant. Open Subtitles لن أدفع لحافلة ألعاب الفيديو حتى تُركَن في الخارج لثلاث ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more