Seuls le colonel Guillermo Alfredo Benavides Moreno et le lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos ont été reconnus coupables d'assassinat. | UN | ولم تصدر إدانه بتهمة القتل إلا على الكولونيل غييرمو ألفريدو بينافيدس مورينو واللفتنانت يوشي رينيه مندوسا فايسيوس. |
J'ai dis à Alfredo que si il, s'il n'acceptait pas mon jeton des "1 an" | Open Subtitles | لقد أخبرت ألفريدو أني لاأستطيع قبول هدية سنة في الأمتناع عن الإدمان |
Lieutenant des l'armée Péruvienne qui travaillait directement sous les ordres du Général Alfredo Silva . | Open Subtitles | ملازم في الجيش بيرو الذين عملوا مباشرة تحت قيادة الجنرال ألفريدو سيلفا. |
On cherche un vieux copain d'enfance. Un compadre nommé Alfredo Garcia. | Open Subtitles | نبحث عن صديق قديم لنا رجل يدعى ألفريدو غارسيا |
Ainsi, le Président d'El Salvador, M. Alfredo Cristiani Burkar, a dit : | UN | وهكــذا يبين رئيــس السلفادور السيد ألفريدو كرستياني بوركارد أن: |
M. Alfredo Rey, Ministre plénipotentiaire de la Mission permanente | UN | السيد ألفريدو راي، وزير مفوض، البعثة الدائمة |
M. Mario Alfredo Mérida G., directeur des services de renseignements à l'état-major de la défense nationale | UN | السيد ماريو ألفريدو مريدا ج.، مدير الاستخبارات في اﻷركان العامة للدفاع الوطني؛ |
M. Emeterio Cumes et M. Alfredo Cupil, membres de la Junta Directiva Delegación Convenio 169 de la Asamblea Permanente de Pueblos Mayas | UN | السيد امتريو كومس والسيد ألفريدو كوبي، من مجلس ادارة مندوبية الاتفاقية ٩٦١ للجمعية الدائمة لشعوب المايا. |
Pérou Manuel Picasso, Alfredo Chuquihuara, Carmen Rosa Arias | UN | بيرو مانويل بيكاسو، ألفريدو تشوكيهورا، كارمن روسا أرياس |
Je tiens enfin à remercier le personnel haïtien et le personnel international de la MICAH et mon représentant, M. Alfredo Lopes Cabral, pour le travail qu'ils se sont attachés à accomplir au milieu de grandes difficultés. | UN | وختاما، أود أن أشكر الموظفين الهايتيين والدوليين في البعثة الدولية للدعم في هايتي وممثلي السيد ألفريدو لوبيس كابرال، لما اضطلعوا به من أعمال، وما أبدوه من تفان في ظل ظروف قاسية. |
Pérou Francisco A. Tudela, Daúl Matute, Alfredo Chuquihuara, Rocio Villanueva Flores, Nancy Tolentino | UN | تودلا، دوال ماتوته، ألفريدو تشوكيهورا، روسيو فيلانويفا فلوريز، نانسي تولنتينو |
Rolando Duarte et José Alfredo Chacon Ramirez, en 1998, tous deux membres du Syndicat des travailleurs de la municipalité de Zacapa (Guatemala); | UN | رولاندو دوارتى وخوسيه ألفريدو تشاكون راميرز، وقد قتلا في عام 1998، وكلاهما من أعضاء نقابة عمال بلدية زاكابا، غواتيمالا؛ |
L'orateur suivant est le représentant du Chili, M. Alfredo Labbé. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل شيلي الموقر السيد ألفريدو لابيه. |
Gomez Gomez Alfredo y Gonzales Sebastián s/extradición. | UN | غوميز غوميز ألفريدو وغونزاليس سباستيان بشأن تسليم المجرمين. |
Jorge Valdez, Manuel Picasso, Alfredo Chuquihuara, Carmen Rosa Arias | UN | خورخي فالديس، مانويل بيكاسو، ألفريدو شو كيهواره، كارمن روزا أرياس |
Directeur: Alfredo Castillero, Commission nationale du centenaire de la République, Panama, 2004 | UN | المدير: ألفريدو كاستييرو، اللجنة الوطنية لمئوية الجمهورية، بنما، 2004 |
11e séance plénière Allocution de S.E. M. Alfredo Palacio, Président de la République de l'Équateur | UN | الجلسة العامة الحادية عشرة كلمة فخامة ألفريدو بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور |
S.E. M. Alfredo Palacio, Président de la République de l'Équateur, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة ألفريدو بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Le Conseil entend des déclarations de Son Excellence M. Alfredo Mantica, Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Italie, et des représentants du Pérou et du Canada. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها سعادة السيد ألفريدو مانتيكا، نائب وزير الخارجية الإيطالي، وممثل كل من بيرو وكندا. |
Il sera présidé par l'Ambassadeur Alfredo Labbé. | UN | وسيرأس الهيئة الفرعية السفير ألفريدو لابّي. |