"ألقي القبض على صاحب البلاغ" - Translation from Arabic to French

    • l'auteur a été arrêté
        
    • le requérant a été interpellé
        
    2.1 l'auteur a été arrêté et inculpé de meurtre le 27 mars 1984. UN ٢-١ في ٢٧ آذار/مارس ١٩٨٤، ألقي القبض على صاحب البلاغ بتهمة القتل.
    2.1 En septembre 1996, l'auteur a été arrêté et conduit au poste de police, sans mandat d'arrêt. UN 2-1 في أيلول/سبتمبر 1996، ألقي القبض على صاحب البلاغ واحتجز في مركز للشرطة بدون أمر بتوقيفه وحبسه.
    Le soir des faits, l'auteur a été arrêté et il est resté en détention pendant plus de cinq mois dans des conditions pénibles. UN وذات ليلة، ألقي القبض على صاحب البلاغ واحتجز لمدة تربو على خمسة أشهر في أوضاع سيئة.
    2.1 l'auteur a été arrêté pour crime passible de la peine de mort à la fin de juin 1982. UN ٢-١ ألقي القبض على صاحب البلاغ بتهمة ارتكابه جناية يعاقب عليها باﻹعدام في أواخر حزيران/ يونيه ١٩٨٢.
    2.1 Le 1er avril 2008, le requérant a été interpellé en Espagne et placé ensuite en détention, dans le cadre d'un mandat d'arrêt international délivré par le Maroc pour des faits d'appartenance à une organisation terroriste. UN 2-1 في 1 نيسان/أبريل 2008، ألقي القبض على صاحب البلاغ في إسبانيا ثم احتجز في إطار مذكرة توقيف دولية أصدرها المغرب في حقه بدعوى انتمائه إلى منظمة إرهابية.
    l'auteur a été arrêté après la diffusion de cette interview parce que, de l'avis de l'État partie, il ne pouvait établir le bien-fondé de ses déclarations. UN ولقد ألقي القبض على صاحب البلاغ بعد إذاعة حديثه الصحفي ﻷنه لم يتمكن، حسبما ترى الدولة الطرف، من تقديم أدلة على صدق تصريحاته.
    2.1 l'auteur a été arrêté le 7 octobre 1985 sous l'inculpation de multiples cambriolages d'épiceries. UN ٢-١ ألقي القبض على صاحب البلاغ في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٨٩١ واتهم بالسطو على العديد من حوانيت البقالة.
    Le 3 septembre 1987, l'auteur a été arrêté au motif qu'il ne s'était pas présenté aux autorités militaires pour faire son service. UN وفي ٣ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١، ألقي القبض على صاحب البلاغ لتخلفه عن الخدمة العسكرية.
    2.1 l'auteur a été arrêté le 7 octobre 1985 sous l'inculpation de multiples cambriolages d'épiceries. UN ٢-١ ألقي القبض على صاحب البلاغ في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٨٩١ واتهم بالسطو على العديد من حوانيت البقالة.
    2.1 l'auteur a été arrêté le 12 mars 1987 et inculpé du meurtre d'un certain Aston Nugent, commis le même jour. UN ٢-١ ألقي القبض على صاحب البلاغ في ١٢ آذار/ مارس ١٩٨٧ واتهم بقتل المدعو آستون نوجنت في اليوم نفسه.
    2.1 Le 17 novembre 1985, l'auteur a été arrêté pour le meurtre de Whitfield Farrel. UN ٢-١ ألقي القبض على صاحب البلاغ في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥ بتهمة قتل شخص يُدعى ويتفيلد فاريل.
    2.3 l'auteur a été arrêté à son travail, à Love Lane, le 24 mars 1987. UN ٢-٣ وكان قد ألقي القبض على صاحب البلاغ في مكان عمله في لاف لين في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٨٧.
    Le 29 octobre 1993, l'auteur a été arrêté et inculpé. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 1993، ألقي القبض على صاحب البلاغ واتهم بارتكاب الجريمة.
    2.1 En mai 1989, l'auteur a été arrêté et accusé d'avoir eu des relations sexuelles avec des mineurs et d'avoir commis des attentats à la pudeur sur la personne de mineurs. UN 2-1 في أيار/مايو 1989، ألقي القبض على صاحب البلاغ واتهم بارتكاب جنحتي الجماع الجنسي والفحش الجسيم مع قصر.
    2.1 l'auteur a été arrêté et détenu sans chef d'accusation le 7 février 1987. UN 2-1 ألقي القبض على صاحب البلاغ واحتجز دون توجيه أي تهمة إليه في 7 شباط/فبراير 1987.
    Le 9 juin 1999, l'auteur a été arrêté en vue de son expulsion. UN وفي 9 حزيران/يونيه 1999 ألقي القبض على صاحب البلاغ بهدف إبعاده.
    2.1 Le 2 février 1997, l'auteur a été arrêté et conduit au poste de police de Dutton où il a été accusé de meurtre. UN 2-1 ألقي القبض على صاحب البلاغ في 2 شباط/فبراير 1997 وجُلب إلى مركز شرطة دتّون حيث اتهم بالقتل.
    2.1 Le 22 février 1999, l'auteur a été arrêté parce qu'il était soupçonné de meurtre et a été placé en détention. UN 2-1 في 22 شباط/فبراير 1999، ألقي القبض على صاحب البلاغ للاشتباه بارتكابه جريمة قتل، وأودع رهن الاحتجاز.
    4.2 Le 10 juin 2002, l'auteur a été arrêté parce qu'il aurait agressé, la veille, son camarade de chambre. UN 4-2 وفي 10 حزيران/يونيه 2002، ألقي القبض على صاحب البلاغ بزعم اعتدائه على رفيقه في الحجرة قبل ذاك بيوم.
    2.1 Le 1er avril 2008, le requérant a été interpellé en Espagne et placé ensuite en détention, dans le cadre d'un mandat d'arrêt international délivré par le Maroc pour des faits d'appartenance à une organisation terroriste. UN 2-1 في 1 نيسان/أبريل 2008، ألقي القبض على صاحب البلاغ في إسبانيا ثم احتجز في إطار مذكرة توقيف دولية أصدرها المغرب في حقه بدعوى انتمائه إلى منظمة إرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more