"ألهي" - Translation from Arabic to French

    • Dieu
        
    • sang
        
    • Oh
        
    • Seigneur
        
    • divine
        
    • pas vrai
        
    Mon Dieu, il y a plein de places quand on se lève tôt. Open Subtitles يا ألهي , هناك الكثير من الاماكن عندما تأتي مبكرا
    Mon Dieu, il y a plein de donuts quand on se lève tôt. Open Subtitles يا ألهي , هناك الكثير من الكعك عندما تأتي مبكرا
    Oh, Dieu merci. Je n'avais aucune idée de ce que je faisais. Open Subtitles أشكرك يا ألهي لم يكن لدي فكرة عما كنت أعمله
    Bon sang ! Qu'est-ce que tu fais là ? Un problème ? Open Subtitles ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟
    Oh, mon Dieu ...c'est le visage que tu as quand tu fais ta danse sexy ? Open Subtitles أه , يا ألهي ... هل هكذا وجهك عندما تقوم بالرقصة المثرة ؟
    Oh, mon Dieu, c'est le symbole qui était sur la pierre à l'extérieur de la ville. Open Subtitles يا ألهي, أنه الرمز الذي كان على الحجر في خارج المدينة.
    Par le nom de Jésus-Christ, mon Dieu et mon Seigneur, et renforcé par la puissance de ma foi, Open Subtitles بأسم عيسى المسيح ألهي و سيدي و مسلح بقوة أيماني
    Après avoir mangé des sushis. Bon Dieu, je la tenais dnas mes bras quand elle avait peur en avion. Open Subtitles يا ألهي , لقد كنت احضنها عندما كانت تخاف من الطائرة
    - Mais tu n'as pas de poids en trop. - Oh mon Dieu, je suis une vache. Open Subtitles ولكن وزنك ليس زائد يا ألهي اشعر بأني حصان
    Oh, mon Dieu, c'est parfait. Open Subtitles و لكننا لم نختبئ بهذا الشكل يا ألهي هذا رائع
    Mon Dieu, pas après la façon dont vous l'avez traitée. Open Subtitles يا ألهي , ليس بعد الطريقة التي تعاملت بها معها
    C'est une voiture fantastique. Dieu, ce fut le plus beau jour de ma vie. Phil, j'ai fait plusieurs fois la roue. Open Subtitles أنها سيارة رائعه, يا ألهي قضيتُ أفضل يوم بدوني؟
    Minutes, en espagnol. T'es trop sexy. Mon Dieu. Open Subtitles هذه باللغة الأسبانية للدقائق. أنت مثير جداً. يا ألهي.
    Oh mon Dieu, c'est bien trop cher. Tu dois bien éduquer ton animal. Open Subtitles يا ألهي كم هو غالى عليك ان تكونى تعلمى جروك
    Ah, bon Dieu, je ne sais pas vraiment ce qu'ils faisaient. Open Subtitles يا ألهي انني لاعلم حقًا ماذا كانوا يعملون
    Oh, merci mon Dieu. Je ne peux pas croire que tu as passé six heures avec deux patients. Open Subtitles اوه , شكرا يا ألهي الرحيم أنا فقط لا يمكنني تصديق أنك استغرقت ست ساعات مع اثنين من المرضى
    Mon Dieu. Salut. Bon sang. Open Subtitles يا ألهي , مرحباً , أنا أو أنا , أنا لا أراك هناك.
    Bon sang, je suis sous le choc. Je peux à peine parler. Open Subtitles ألهي ,انا مازلت مصدوماً لا استطيع الكلام
    Je sais, Seigneur, je sais, mais c'est le seul moyen de faire votre oeuvre. Open Subtitles أنا أعلم يا ألهي . أعلم ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة للقيام عملك
    Je savais bien que si je voulais retrouver Jamie j'aurais besoin d'aide pour ne pas dire d'une intervention divine. Open Subtitles كنت موقنه بأني لو أردت أيجاد جايمي سأحتاج المساعده هذا أذا لم أحتج لتدخل ألهي
    C'est pas vrai. Open Subtitles أوه .. يا ألهي لا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more