"ألونسو" - Translation from Arabic to French

    • Alonso
        
    • Alonzo
        
    Nsue Biyogo Andeme, Juan Alonso Commission de codification du droit (Guinée équatoriale) UN جوان ألونسو أنسو بيوغو أنديمي لجنة تدوين القانون، غينيا الاستوائية
    Lorenzo Páez et Santiago Alonso furent l’un et l’autre arrêtés ce jour même et libérés peu après. UN وفي اليوم ذاته، اعتقل كل من لورنزو باييس وسانتياغو ألونسو وأطلق سراحهما بعد ذلك بقليل.
    Lorenzo Páez et Santiago Alonso furent l’un et l’autre arrêtés ce jour même et libérés peu après. UN وفي اليوم ذاته، اعتقل كل من لورنزو باييس وسانتياغو ألونسو وأطلق سراحهما بعد ذلك بقليل.
    Je voudrais rappeler maintenant les mots de l'artiste cubaine mondialement connue Alicia Alonso dans sa lettre adressée récemment aux intellectuels et artistes américains : UN أود الآن أن أستشهد بالكلمات التي كتبتها الفنانة الدولية الكوبية أليشيا ألونسو في رسالة بعثت بها مؤخرا إلى الفنانين والأكاديميين الأمريكيين:
    Les habitants de San Lorenzo, Fernando de la Mora, Limpio, Mariano R. Alonso, Loma Pytá et Lambaré bénéficient désormais d'hôpitaux de district aux dimensions de ces villes. UN ولدى سكان سان لورنزو وفرناندو دي لا مورا وليمبيو وماريانو ر. ألونسو ولوما بيتي جاند لامباري مستشفيات مناطق يتناسب حجمها الحالي مع تلك المدن.
    Gustavo Alonso Marulanda a été tué le 7 août alors qu'il sortait de l'université d'Antioquia. UN وقتل ألونسو مارولاندا في 7 آب/أغسطس أثناء خروجه من جامعة أنتيوكيا بميديلين.
    Mme Gisela Alonso Dominguez UN كوبا السيدة جيزيلا ألونسو دومنيغز
    Mme Patricia Alonso Ramírez UN المحامية باتريسيا ألونسو راميرز
    Celles-ci ont été " découvertes " en 1493, les premières l'ont été en 1499 par l'Espagnol Alonso de Ojeda. UN وفي عام ٩٩٤١ " اكتشف " الاسباني ألونسو دي أوخيدا جزر ليورد.
    La source affirme que le témoin à charge, Julio César Alonso Clerique, aurait présenté au procès une photographie truquée et fausse, faisant apparaître M. Tadic Astorga aux côtés d'autres accusés. UN 24- ويؤكد المصدر أن شاهد هيئة الادعاء، خوليو ثيسار ألونسو كليريكي، قدم أثناء المحاكمة صورة مفبركة وزائفة يُظهِر فيها السيد تاديتش أستورغا مع متهمين آخرين.
    Lettre datée du 15 septembre 2009, adressée au Président de la Commission par Francisco José Alonso Rodriguez* UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 وموجهة إلى رئيس اللجنة من فرنسيسكو خوسيه ألونسو رودريغيز*
    Mexique M. Alonso GOMEZ-ROBLEDO Mme María Guadalupe MORFÍN OTERO UN المكسيك السيد ألونسو غوميز - روبليدو السيدة ماريا غوالدالوبيه مورفين
    M. Matias Alonso, expert indépendant, a établi un rapport sur le Sommet mondial sur la société de l'information et le Bureau de l'Instance permanente a organisé la réunion. UN وأعد السيد ماتياس ألونسو ورقة خبير مستقل بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات ومكتب المنتدى الدائم الذي نظم انعقاد الاجتماع.
    Lettre datée du 19 septembre 2006, adressée au Président de la Commission par Francisco José Alonso Rodríguez, Président de la Liga Pro Derechos Humanos* UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من فرانسيسكو خوسيه ألونسو رودريغيز، رئيس رابطة مناصرة حقوق الإنسان*
    Et mon idiot de cousin Alonso va s'occuper de les écouler. Open Subtitles وابن عمي غبي ألونسو هو سأفعل في البيع.
    Je suis en face du cadavre d'un certain Javier Alonso. Open Subtitles أمامي جثة هذا الشخص المدعو بـ (خافير ألونسو)
    Nous ne partons pas sans Alonso et Ballesteros. Open Subtitles نحن لن نرحل بدون ألونسو وبالستيروز
    Celle-ci a été écrite par un homme appelé Alonso Bilac. Open Subtitles - هذا كتب من قبل الرجل سمّى ألونسو بيلاك.
    M. Alonso Gómez—Robledo Verduzco a/ UN السيد ألونسو غوميس - روبليدو فيردوسكو)أ(
    M. Alonso Gómez—Robledo Verduzco UN السيد ألونسو غوميس - روبليدو فيردوسكو
    Alonzo, vous devez le connaître d'une de ces réunions avec les frères, avec ces poignées de main stupides que vous faites. Open Subtitles ألونسو ) لا بد وأنك تعرفه من أحد ) اجتماعات الإخوة بتلك المصافحات السخيفة التي تقومون بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more