Nsue Biyogo Andeme, Juan Alonso Commission de codification du droit (Guinée équatoriale) | UN | جوان ألونسو أنسو بيوغو أنديمي لجنة تدوين القانون، غينيا الاستوائية |
Lorenzo Páez et Santiago Alonso furent l’un et l’autre arrêtés ce jour même et libérés peu après. | UN | وفي اليوم ذاته، اعتقل كل من لورنزو باييس وسانتياغو ألونسو وأطلق سراحهما بعد ذلك بقليل. |
Lorenzo Páez et Santiago Alonso furent l’un et l’autre arrêtés ce jour même et libérés peu après. | UN | وفي اليوم ذاته، اعتقل كل من لورنزو باييس وسانتياغو ألونسو وأطلق سراحهما بعد ذلك بقليل. |
Je voudrais rappeler maintenant les mots de l'artiste cubaine mondialement connue Alicia Alonso dans sa lettre adressée récemment aux intellectuels et artistes américains : | UN | أود الآن أن أستشهد بالكلمات التي كتبتها الفنانة الدولية الكوبية أليشيا ألونسو في رسالة بعثت بها مؤخرا إلى الفنانين والأكاديميين الأمريكيين: |
Les habitants de San Lorenzo, Fernando de la Mora, Limpio, Mariano R. Alonso, Loma Pytá et Lambaré bénéficient désormais d'hôpitaux de district aux dimensions de ces villes. | UN | ولدى سكان سان لورنزو وفرناندو دي لا مورا وليمبيو وماريانو ر. ألونسو ولوما بيتي جاند لامباري مستشفيات مناطق يتناسب حجمها الحالي مع تلك المدن. |
Gustavo Alonso Marulanda a été tué le 7 août alors qu'il sortait de l'université d'Antioquia. | UN | وقتل ألونسو مارولاندا في 7 آب/أغسطس أثناء خروجه من جامعة أنتيوكيا بميديلين. |
Mme Gisela Alonso Dominguez | UN | كوبا السيدة جيزيلا ألونسو دومنيغز |
Mme Patricia Alonso Ramírez | UN | المحامية باتريسيا ألونسو راميرز |
Celles-ci ont été " découvertes " en 1493, les premières l'ont été en 1499 par l'Espagnol Alonso de Ojeda. | UN | وفي عام ٩٩٤١ " اكتشف " الاسباني ألونسو دي أوخيدا جزر ليورد. |
La source affirme que le témoin à charge, Julio César Alonso Clerique, aurait présenté au procès une photographie truquée et fausse, faisant apparaître M. Tadic Astorga aux côtés d'autres accusés. | UN | 24- ويؤكد المصدر أن شاهد هيئة الادعاء، خوليو ثيسار ألونسو كليريكي، قدم أثناء المحاكمة صورة مفبركة وزائفة يُظهِر فيها السيد تاديتش أستورغا مع متهمين آخرين. |
Lettre datée du 15 septembre 2009, adressée au Président de la Commission par Francisco José Alonso Rodriguez* | UN | رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 وموجهة إلى رئيس اللجنة من فرنسيسكو خوسيه ألونسو رودريغيز* |
Mexique M. Alonso GOMEZ-ROBLEDO Mme María Guadalupe MORFÍN OTERO | UN | المكسيك السيد ألونسو غوميز - روبليدو السيدة ماريا غوالدالوبيه مورفين |
M. Matias Alonso, expert indépendant, a établi un rapport sur le Sommet mondial sur la société de l'information et le Bureau de l'Instance permanente a organisé la réunion. | UN | وأعد السيد ماتياس ألونسو ورقة خبير مستقل بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات ومكتب المنتدى الدائم الذي نظم انعقاد الاجتماع. |
Lettre datée du 19 septembre 2006, adressée au Président de la Commission par Francisco José Alonso Rodríguez, Président de la Liga Pro Derechos Humanos* | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من فرانسيسكو خوسيه ألونسو رودريغيز، رئيس رابطة مناصرة حقوق الإنسان* |
Et mon idiot de cousin Alonso va s'occuper de les écouler. | Open Subtitles | وابن عمي غبي ألونسو هو سأفعل في البيع. |
Je suis en face du cadavre d'un certain Javier Alonso. | Open Subtitles | أمامي جثة هذا الشخص المدعو بـ (خافير ألونسو) |
Nous ne partons pas sans Alonso et Ballesteros. | Open Subtitles | نحن لن نرحل بدون ألونسو وبالستيروز |
Celle-ci a été écrite par un homme appelé Alonso Bilac. | Open Subtitles | - هذا كتب من قبل الرجل سمّى ألونسو بيلاك. |
M. Alonso Gómez—Robledo Verduzco a/ | UN | السيد ألونسو غوميس - روبليدو فيردوسكو)أ( |
M. Alonso Gómez—Robledo Verduzco | UN | السيد ألونسو غوميس - روبليدو فيردوسكو |
Alonzo, vous devez le connaître d'une de ces réunions avec les frères, avec ces poignées de main stupides que vous faites. | Open Subtitles | ألونسو ) لا بد وأنك تعرفه من أحد ) اجتماعات الإخوة بتلك المصافحات السخيفة التي تقومون بها |