"أليستير" - Translation from Arabic to French

    • Alistair
        
    Alistair Davies a vu tout de suite que c'était un Rembrandt. Open Subtitles أليستير ديفيس كان يعلم بأنها لوحة ريمبرانت من البداية
    Alistair était un collègue très apprécié, tenu en grande affection par tous ceux qui le connaissait. Open Subtitles كان أليستير زميلة ذات قيمة كبيرة، الذي عقد في مودة كبيرة من قبل كل من عرفه.
    Alistair a perdu tout intérêt et toute capacité pour l'intimité physique. Open Subtitles فقدت أليستير جميع المصالح في، الحميمية المادية.
    Booth Hill appartenait à l'origine à la famille d'Alistair. Open Subtitles بوث هيل كانت مملوكة أصلا من قبل عائلة أليستير.
    Il y a quelques temps, Alistair a prêté la clé de leur appartement à Londres. Open Subtitles قبل حين، أعارت أليستير فروبيشر مفتاح شقة لندن.
    C'était un gentil garçon mais j'ai dû demander à Alistair de parler de lui au Directeur Open Subtitles كان صبي الحلو، ولكن في النهاية كان لي أن يكون أليستير التحدث إلى سيد حول هذا الموضوع.
    Alistair a toujours essayé de s'élever socialement grâce à mon mari. Open Subtitles لسنوات حاول أليستير أن يرفع مستواه .. من خلال موقع و منصب زوجى أنا
    Tu as entendu parler d'Alistair Davies, lain lll... de la Galerie Lascelles? Open Subtitles لم أسمع عنهم أنها أليستير ديفيس، إيان إل صالة سالي للعرض
    Alistair a sorti un revolver, les deux se sont bagarrés. M. Donovan a saisi l'arme à feu. Il a humilié Alistair... et il a tiré... par-dessus la tête de Tom Agachi. Open Subtitles ثم حدث صراع فأخذ السيد دونوفان المسدس ثم أذل أليستير وأطلق عيارا فوق رأس توم أغاتشي مخطئا إياه وسرق اللوحة وهرب
    Ce n'est pas vrai, Alistair. Open Subtitles وهذا غير صحيح، أليستير.
    Juste toi et moi, Alistair. Open Subtitles فقط أنت وأنا، أليستير.
    Alistair a dit qu'une bécasse a surgi devant sa monture et elle a été projetée et... Open Subtitles وقال أليستير أن قنص كسر الغطاء الحق أمام جبلها وألقيت، و...
    Mais Alistair n'est pas allé là-bas depuis des semaines. Non ? Open Subtitles ولكن أليستير لم يكن هناك في أسابيع.
    Vous pensez que j'ai renversé Alistair ? Open Subtitles كنت تعتقد أنني ركض أليستير أكثر؟
    Alistair n'est pas rentré hier soir. Open Subtitles أليستير لَمْ يَرْجعْ للبيت ليلة أمس.
    Je ne voulais pas qu'il arrive quoi que ce soit à Alistair. Open Subtitles انا مكنتش عايز اى حاجة تحصل ل أليستير.
    Une empreinte de pouce sur le canon... appartenant à M. Alistair Davies. Et l'empreinte de l'index de M. Donovan sur la gâchette. Open Subtitles لطخة إبهام على فوهة المسدس تنتمي للسيد أليستير ديفيس وبصمة إصبع سبابة يمنى على الزناد وحامي الزناد تنتميان للسيد دونوفان
    Il y a eu une dispute à propos de la vente du Rembrandt. Alistair voulait exclure M. Donovan de l'affaire. Il y a eu une dispute. Open Subtitles كان هناك نزاع حول بيع اللوحة أليستير كان يحاول إخراج السيد دونوفان من الصفقة وحدث جدال فحاول السيد دونوفان أخذ اللوحة أليستير أخرج مسدسا
    Puis, Alistair a ramassé l'arme... l'a recouverte d'un mouchoir. Open Subtitles ثم إلتقط أليستير المسدس وغطاه بمنديل
    Parce que j'étais terrifié. J'ai toujours eu peur d'Alistair, toujours. Je suis le seul témoin du meurtre qu'il a commis. Open Subtitles .. دائما ما كنت أخاف من أليستير، دائما وأنا الشاهد الوحيد على جريمة القتل التي إرتكبها وأعلم بأنها مسألة وقت حتى يتخلص مني أنا أيضا أليستير ديفيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more