"أليسيا" - Translation from Arabic to French

    • Alicia
        
    • Alessia
        
    Alicia Winthrop Scott était marriée à votre grand Oncle William. Open Subtitles أليسيا وينثروب سكوت كانت متزجة من عمك ويليام
    Mme Alicia Bárcena, Secrétaire exécutive de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Permettez-moi tout d'abord de souhaiter une très chaleureuse bienvenue à l'Ambassadrice Alicia Victoria Arango Olmos, de la Colombie, qui s'est récemment jointe à nous. UN وأود، أولاً وقبل كل شيء، أن أرحب بحرارة بالسفيرة أليسيا فيكتوريا أرانغو أولموس من كولومبيا التي انضمت إلينا مؤخراً.
    Mexique Mme Leonor Alicia Cedillo Becerril UN المكسيك السيدة ليونور أليسيا كاديو باسيريل
    Mme Alicia Bárcena, Secrétaire exécutive de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Mexique Mme Leonor Alicia Cedillo Becerril UN المكسيك السيدة ليونور أليسيا كاديو باسيريل
    Mexique Mme Leonor Alicia Cedillo Becerril UN المكسيك السيدة ليونور أليسيا كاديو باسيريل
    Concernant : Mayela Alicia Huamán Morales, d'une part, et la République du Pérou, d'autre part. UN بشأن: ماييلا أليسيا أوامان مورالِس من ناحية، وجمهورية بيرو من الناحية اﻷخرى.
    Bolivie Edgar Camacho Omiste, Fernando Ruiz Mier, María Alicia Terrazas UN بوليفيا إدغار كاماتشو أوميستي، فرناندو رويز ميير، ماريا أليسيا تيرزاس
    Il a également financé l'octroi de bourses d'étude à de jeunes danseuses, en collaboration avec la chaire de ballet Alicia Alonso. Article 14 UN وقام، أيضا، بالتعاون مع مدرسة أليسيا ألونزو للرقص بتمويل منح دراسية للشابات في مجال الرقص.
    Mme Alicia Bárcena, Secrétaire exécutive de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Alicia Melgar y a participé par téléconférence. UN وشاركت أليسيا ميلغار في الاجتماع عن طريق التداول من بعد.
    Mme Alicia Greenidge, Chef adjointe de mission, Mission permanente des ÉtatsUnis auprès de l'OMC, Genève UN السيدة أليسيا غرينِدج، مساعد نائب رئيس البعثة، البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى منظمة التجارة العالمية، جنيف
    Alicia Bárcena, Secrétaire générale adjointe à la gestion UN أليسيا بارسينا، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Alicia a surement besoin de quelqu'un. Open Subtitles نعم، أليسيا. وقالت أنها ربما يحتاج شخص ما.
    Demain, il nous veut juste en photo avec Alicia. Open Subtitles هذا تبادل لاطلاق النار غدا، وقال انه مجرد يريد صورة واحد منا مع أليسيا.
    Je dois savoir ce qu'elle dit à Alicia et aux autres associées femmes. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة إلى معرفة المحادثات وقالت انها بعد مع أليسيا و شركاء امرأة أخرى.
    Diane a-t-elle approché Alicia sur sa position dans le cabinet ? Open Subtitles وقد اقترب ديان أليسيا عن منصبها في الشركة؟
    Eli souhaite que Frank Landau présente Alicia. Open Subtitles أم أراد إيلي فرانك لانداو لإدخال أليسيا.
    Que nous traitons Alicia en ennemie alors que nous devrions la traiter en électron libre. Open Subtitles أعتقد أننا علاج أليسيا كعدو عندما يتعين علينا أن علاج لها مثل صفقة انتقال حر.
    Alessia est là. Open Subtitles غير أليسيا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more