Alicia Winthrop Scott était marriée à votre grand Oncle William. | Open Subtitles | أليسيا وينثروب سكوت كانت متزجة من عمك ويليام |
Mme Alicia Bárcena, Secrétaire exécutive de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Permettez-moi tout d'abord de souhaiter une très chaleureuse bienvenue à l'Ambassadrice Alicia Victoria Arango Olmos, de la Colombie, qui s'est récemment jointe à nous. | UN | وأود، أولاً وقبل كل شيء، أن أرحب بحرارة بالسفيرة أليسيا فيكتوريا أرانغو أولموس من كولومبيا التي انضمت إلينا مؤخراً. |
Mexique Mme Leonor Alicia Cedillo Becerril | UN | المكسيك السيدة ليونور أليسيا كاديو باسيريل |
Mme Alicia Bárcena, Secrétaire exécutive de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Mexique Mme Leonor Alicia Cedillo Becerril | UN | المكسيك السيدة ليونور أليسيا كاديو باسيريل |
Mexique Mme Leonor Alicia Cedillo Becerril | UN | المكسيك السيدة ليونور أليسيا كاديو باسيريل |
Concernant : Mayela Alicia Huamán Morales, d'une part, et la République du Pérou, d'autre part. | UN | بشأن: ماييلا أليسيا أوامان مورالِس من ناحية، وجمهورية بيرو من الناحية اﻷخرى. |
Bolivie Edgar Camacho Omiste, Fernando Ruiz Mier, María Alicia Terrazas | UN | بوليفيا إدغار كاماتشو أوميستي، فرناندو رويز ميير، ماريا أليسيا تيرزاس |
Il a également financé l'octroi de bourses d'étude à de jeunes danseuses, en collaboration avec la chaire de ballet Alicia Alonso. Article 14 | UN | وقام، أيضا، بالتعاون مع مدرسة أليسيا ألونزو للرقص بتمويل منح دراسية للشابات في مجال الرقص. |
Mme Alicia Bárcena, Secrétaire exécutive de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Alicia Melgar y a participé par téléconférence. | UN | وشاركت أليسيا ميلغار في الاجتماع عن طريق التداول من بعد. |
Mme Alicia Greenidge, Chef adjointe de mission, Mission permanente des ÉtatsUnis auprès de l'OMC, Genève | UN | السيدة أليسيا غرينِدج، مساعد نائب رئيس البعثة، البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى منظمة التجارة العالمية، جنيف |
Alicia Bárcena, Secrétaire générale adjointe à la gestion | UN | أليسيا بارسينا، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Alicia a surement besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | نعم، أليسيا. وقالت أنها ربما يحتاج شخص ما. |
Demain, il nous veut juste en photo avec Alicia. | Open Subtitles | هذا تبادل لاطلاق النار غدا، وقال انه مجرد يريد صورة واحد منا مع أليسيا. |
Je dois savoir ce qu'elle dit à Alicia et aux autres associées femmes. | Open Subtitles | لذلك أنا بحاجة إلى معرفة المحادثات وقالت انها بعد مع أليسيا و شركاء امرأة أخرى. |
Diane a-t-elle approché Alicia sur sa position dans le cabinet ? | Open Subtitles | وقد اقترب ديان أليسيا عن منصبها في الشركة؟ |
Eli souhaite que Frank Landau présente Alicia. | Open Subtitles | أم أراد إيلي فرانك لانداو لإدخال أليسيا. |
Que nous traitons Alicia en ennemie alors que nous devrions la traiter en électron libre. | Open Subtitles | أعتقد أننا علاج أليسيا كعدو عندما يتعين علينا أن علاج لها مثل صفقة انتقال حر. |
Alessia est là. | Open Subtitles | غير أليسيا هنا. |