Ce pour quoi nous travaillons est donc clair, N'est-ce pas? C'est pour la prochaine session. | UN | ولذلك فإن ما نعمل من أجله واضح، أليس ذلك واضحا؟ إنه للدورة المقبلة. |
N'est-ce pas là une façon paternaliste d'éviter la question des différents rôles des sexes dans le judaïsme? | UN | أليس ذلك مجرد أسلوب متحيز لتجنب الخوض في مسألة الأدوار الجنسانية المختلفة في اليهودية؟ |
N'est-ce pas là une manifestation d'une déplorable contradiction entre les dépenses occasionnées par les guerres et la perte de vies humaines? | UN | أليس ذلك دليل تناقض مؤسف بين الإنفاق المدمر على الحروب وهذه الخسارة في الأرواح البشرية؟ |
C'est pas de ça qu'on parle, c'est un compromis ? | Open Subtitles | أليس ذلك ما كنا نتحدث عنه كتسوية للأمور؟ |
C'est pas ce qu'il avait dit à l'inauguration ? | Open Subtitles | أليس ذلك ما قاله في اجتماع إزاحة الستار؟ |
Il a voulu qu'on vienne ici. Ce n'est pas vrai ? | Open Subtitles | لكنه أرادنا أن نأتي إلى هنا أليس ذلك صحيحاً؟ |
N'est-ce pas la même chose que frapper un ours pour mieux comprendre ce que ça fait de se faire mutiler ? | Open Subtitles | أليس ذلك نوعاً أشبه بالتقاط لحسن استيعاب ضربك حتى الموت؟ |
Eh bien, si on croit en Dieu, N'est-ce pas à ça que ça se résume. | Open Subtitles | إذا أحد لا يؤمن بالرب، أليس ذلك ما يؤول إليه الأمر |
Le but du combat et de vaincre ses ennemis, N'est-ce pas ? | Open Subtitles | الهدف من الحرب هو هزيمة أعدائك، أليس ذلك صحيحا؟ |
Ils n'étaient même pas amis, N'est-ce pas ? | Open Subtitles | هم لم يكونوا حتّى أصدقاء , أليس ذلك صحيحاً ؟ |
Tu as détruit ma vie une fois. N'est-ce pas suffisant ? | Open Subtitles | أنت دمرت حياتي مرة واحدة أليس ذلك كافيا؟ |
- N'est-ce pas exact ? | Open Subtitles | لأن جرائم ستيفين هنتلي لن يتم اكتشافها أليس ذلك صحيحًا؟ |
Chérie, C'est pas le genre de choses que tu devais savoir quand tu arrêtes quelqu'un ? | Open Subtitles | آسف يا حبيبتي لكن أليس ذلك من الأعداد التي عليكِ معرفتها قبل أن تعتقلي أحداً؟ |
Grand mère a gagné un jackpot progressif de 40,000$. C'est pas mignon ? | Open Subtitles | الجدّة ربحت 40 ألف دولار في مكسب تصاعدي، أليس ذلك رائعاً؟ |
- Le premier piano bar de NYADA. - C'est pas un lieu de rencontre de Broadway ? | Open Subtitles | اوه حانة نيادا للبياونا أنتظر أليس ذلك مكان إستراحة برودواي؟ |
C'est pas le programmeur qu'on a viré parce qu'il regarde l'entre-jambes des gens quand il leur parle ? | Open Subtitles | أليس ذلك المُبرمّج الذي طردناه لأنّه ينظر للمناطق الحساسّة للناس حينّ يتكلم معهم ؟ |
Ce n'est pas la maison que tu as construit ? | Open Subtitles | انتظر، توبي، أليس ذلك منزلك، الذي بنيتة؟ |
Ce n'est pas à quelques blocs de la caserne ? | Open Subtitles | أليس ذلك المكان على بُعد بعض الجادّات من مركز الإطفاء؟ |
Ce n'est pas ce que tu m'as dit, quand on m'a envoyé en bas ? | Open Subtitles | أليس ذلك ما أخبرتَني به عندما تمّ إرسالي إلى الطابق السفلي؟ |
Tu n'es pas dans le top huit, mais tu es chez moi. Ça ne suffit pas ? | Open Subtitles | ربما أنت لست بين أفضل 8 أصدقاء لدي، لكنك في شقتي، أليس ذلك كافياً؟ |
Tu ne trouves pas ça ironique que ce soit toi qui se questionne sur l'identité de Charlotte ? | Open Subtitles | أليس ذلك مدعاة للسخرية أنك أنت الوحيدة التى تسأل عن هوية شارلوت |
C'est la 3e qui a un ulcère. Étrange, non ? | Open Subtitles | إنّها ثالث سكرتيرة تصاب بالقرحة أليس ذلك غريباً؟ |
Ils ont proposé de conduire. C'est sympa hein ? non. | Open Subtitles | عرضوا أن يأخذونا بسيارتهم أليس ذلك لطيفًا؟ |