Mais Dieu sais, que tu ne tombes pas amoureux sur papier, n'est-ce pas fils ? | Open Subtitles | لكن بالطبع أنت لا تقع في الحبّ ظاهرياً، أليس كذلك يا ابني؟ |
Pas du tout, nous serions enchantés, n'est-ce pas, papa ? | Open Subtitles | على الإطلاق، يسرنا ذلك أليس كذلك يا أبي؟ |
Tu utilises ces nombres magiques pour déconcentrer l'adversaire, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت تستخدم كنوع من الروحانية أليس كذلك يا رجل؟ |
Merci d'être venue. C'est une bonne chose. Pas vrai, mi'jo ? | Open Subtitles | شكراً لمجيئك أمر طيب منكِ أليس كذلك يا بُني |
On a tous des compétences différentes, Pas vrai professeur ? | Open Subtitles | حسنٌ، لدينا مهارات مختلفة أليس كذلك يا بروفيسور؟ |
Je ne fais pas partie du problème, Pas vrai, maman ? | Open Subtitles | أنا لست جزء من المشكلة أليس كذلك يا أمي؟ |
Et je pense que vous comprenez ça, n'est-ce pas, Docteur ? | Open Subtitles | وأحسب أنك تفهم هذا، أليس كذلك يا دكتور ؟ |
J'arrive presque à sentir ces piña coladas dans mon gosier. - n'est-ce pas, mon cœur ? | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بطعم شراب جوز الهند من الآن، أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Quatorze ans ne t'ont rien appris. n'est-ce pas, mon gars ? | Open Subtitles | لم تكفي 14 عاما لتعليمك، أليس كذلك يا فتى؟ |
- On est contentes que tu sois notre nouvelle colocataire, Mary, n'est-ce pas Paulie ? | Open Subtitles | نحن مسرورات أنك شريكتنا الجديده في الغرفه ماري أليس كذلك يا بولي؟ |
Et bien, ça te place au rang du meilleur colocataire, n'est-ce pas Charlie ? | Open Subtitles | حسناً، هذا ما يجعلك رفيق المنزل المثالي أليس كذلك يا شارلي؟ |
Tu sais que tu as une grande gueule, n'est-ce pas, petite ? | Open Subtitles | تعرفين، أنتِ بالتأكيد لديكِ فم ثرثار، أليس كذلك يا فتاة؟ |
Mais on a traversé beaucoup de choses durant cette période, et je dis qu'on travaille brillamment ensemble, n'est-ce pas, mon ange ? | Open Subtitles | لكننا مررنا بالكثير خلال ذلك الوقت وأقول أننا عملنا بشكل مُبدع معاً أليس كذلك يا عزيزتي ؟ |
Tu es au-dessus des jeux, n'est-ce pas, Fitz ? | Open Subtitles | التي من شأنها هزيمة مرشحتك أو أي شيء أنت أرقى من ممارسة الألعاب أليس كذلك يا فيتز ؟ |
Et nous savons comment récupérer les votes, n'est-ce pas, mes amis ? | Open Subtitles | ونحن نعرف كيف نقوم بالحصول على الأصوات أليس كذلك يا أصدقاء فرانكي ؟ |
Tu savais que tu irais loin, Pas vrai, Michele ? | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك ستنجحين، أليس كذلك يا ميشيل؟ |
Je suis sur une grosse affaire, Pas vrai, chérie ? | Open Subtitles | لدي صفقة ضخمة قادمة أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Elle n'a plus l'air vraie maintenant. Pas vrai, papa ? | Open Subtitles | لاتبدو حقيقية بعد الآن, أليس كذلك يا أبي؟ |
Rien du tout, il vient avec moi. Pas vrai, Harold ? | Open Subtitles | هذا هراء إنه قادم معي أليس كذلك يا رولدي؟ |
Tu as vite appris, Pas vrai, Baronne ? | Open Subtitles | ولكنّك تعلّمتِ اللعبة بسرّعة، أليس كذلك يا نبيلة؟ |
La mission n'a pas entièrement échoué, Pas vrai ? M. le vice-président ? | Open Subtitles | والمهمة لم تفشل تمامًا، أليس كذلك يا سيدي نائب الرئيس؟ |