"أليكسيس" - Translation from Arabic to French

    • Alexis
        
    • Aleksejs
        
    • Tocqueville
        
    Si tu me trouves la preuve de son aventure, je pourrai tourner Alexis contre lui. Open Subtitles إذا استطعت أن تجد دلليل على العلاقة استطيع ان اقلب أليكسيس عليه
    :: L'allocution du Ministre des affaires étrangères de la République démocratique du Congo, M. Alexis Thambwe-Mwamba, Président du Bureau du Comité consultatif; UN :: كلمة وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، سعادة السيد أليكسيس تامبوي موامبا، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛
    :: Le discours d'ouverture du Ministre des affaires étrangères de la République démocratique du Congo, S. E. M. Alexis Thambwe Mwamba; UN :: كلمة الافتتاح التي ألقاها سعادة السيد أليكسيس تامبوي موامبا، وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Mme Frédérika Alexis Épouse du Premier Ministre UN السيدة فريديريكا أليكسيس زوجة رئيس الوزراء
    À cette occasion, pour la première fois dans l'histoire de l'Église, le patriarche de Moscou et de toutes les Russies, Alexis II, s'est rendu en Asie centrale; UN وبهذه المناسبة، ولأول مرة في تاريخ الكنيسة، قام بطريرك موسكو وروسيا أليكسيس الثاني بزيارة لآسيا الوسطى.
    En 1831, Alexis de Tocqueville est venu étudier notre système pénitentiaire. Open Subtitles في العام 1831، أليكسيس توكفيل زَارَ هذا البَلَد لِدِراسَة نِظامِنا الجَزائي
    Alexis te mate, et les filles de la fac aussi. Open Subtitles "أليكسيس" تلتهمك بأعينها و كذلك فتيات من الجامعه
    Je monte dans le bureau de mon père... le bureau d'Alexis... Open Subtitles والآن سأذهب إلى الأعلى لمكتب أبي مكتب أليكسيس.
    Je suppose qu'il savait que seule Alexis avait son instinct de tueur. Open Subtitles اعتقد بأنع عرف ان أليكسيس,الوحيده التي تملك غريزته للقتل
    Vous n'êtes pas aussi doué qu'eux, mais au moins aussi doué qu'Alexis. Open Subtitles اقصد , بأنك لست جيد مثلهم .. ولكنك على الأقل جيد مثل أليكسيس
    Avec Alexis encore à l'hôpital, je veux repousser le mariage. Open Subtitles مع بقا "أليكسيس" بالمستشفى سوف اقوم بتأجيل الزفاف
    Hé, Alexis, j'ai le service artistique sur la une. Open Subtitles هي أليكسيس أنا على الخط ألأول مع قسم الفن
    Alexis et son père ne se parlent pas, et sa mère est en désintox à l'hôpital avant de pouvoir être traduite en justice. Open Subtitles أليكسيس و والدها لا يتحدثون مع بعضهم وأمه في المستشفى قبل أن تذهب إلى السجن
    Alexis, et elle ne fera jamais partie d'une famille si vous continuez à la repousser. Open Subtitles أليكسيس لن تكون جزء من العائلة إذا ضليت تزيحها جانباً
    Vous avez donné une chance à Alexis. Vous vouliez croire au meilleur des Hommes. Open Subtitles لقد كنت تعطي أليكسيس فرصتها,أنت تظـن في النـاس خيرا
    Il faut que vous veniez. Alexis a tout repris en main. Open Subtitles يجب عليك التغلب على هذا,أليكسيس مسيطرة كليـاً
    Personne ne m'a dit qu'Alexis cherchait une assistante. Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد أن أليكسيس تحتاج مساعداً؟
    OK, j'irai parler à Alexis, et il va falloir contacter la production, car il nous faut de nouveaux mannequins. Open Subtitles حسنا سأذهب للتحدث إلى أليكسيس و علينا التحدث إلى موظفي الإنتاج
    Au fait, Alexis, merci pour mon nouveau fauteuil. Open Subtitles بالمناسبة يا أليكسيس أشكرك على مقعدي الجديد
    Parce qu'en vérité, Alexis m'a fichu la honte et je ne savais pas comment venir vous dire que je n'avais aucun pouvoir. Open Subtitles لأن الحقيقة أن أليكسيس سلبتني قوتي و لم أستطع الحضور لإخبارك بأني لا أملك نفوذا
    Il est représenté par un conseil, M. Aleksejs Dimitrovs. UN ويمثله محامٍ هو السيد أليكسيس ديمتروفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more