"أماكن العمل والخدمات المشتركة" - Translation from Arabic to French

    • locaux et services communs
        
    • des locaux et des services communs
        
    • de locaux et de services
        
    • locaux et de services communs
        
    • que les bureaux et services communs
        
    B. locaux et services communs − la Maison des Nations Unies UN باء- أماكن العمل والخدمات المشتركة - دار الأمم المتحدة
    Certains intervenants ont admis qu'il était nécessaire d'envisager au cas par cas la possibilité d'utiliser des locaux et services communs. UN وأيد عدد من المتكلمين ضرورة معالجة موضوع أماكن العمل والخدمات المشتركة من منطلق النظر في كل حالة على حدة.
    Certains intervenants ont admis qu'il était nécessaire d'envisager au cas par cas la possibilité d'utiliser des locaux et services communs. UN وأيد عدد من المتكلمين ضرورة معالجة موضوع أماكن العمل والخدمات المشتركة من منطلق النظر في كل حالة على حدة.
    Quand c'est possible, il est fait de plus en plus recours à des locaux et des services communs. UN كما أن إتباع نهج أماكن العمل والخدمات المشتركة أصبح ينمو بشكل متزايد في الحالات التي يكون فيها مجديا من ناحية التكلفة.
    Recommandation 11. locaux et services communs UN التوصية ١١: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    RECOMMANDATION 11 : locaux et services communs UN التوصية ١١: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    Certains intervenants ont admis qu'il était nécessaire d'envisager au cas par cas la possibilité d'utiliser des locaux et services communs. UN وأيد عدد من المتكلمين ضرورة معالجة موضوع أماكن العمل والخدمات المشتركة من منطلق النظر في كل حالة على حدة.
    locaux et services communs des Nations Unies UN أماكن العمل والخدمات المشتركة لﻷمم المتحدة
    Le Groupe consultatif mixte et son sous-groupe des locaux et services communs ont pris l'initiative de créer des locaux et services communs et d'en augmenter le nombre. UN وقد أحرز الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات وفريقه الفرعي المعني باﻷماكن والخدمات المشتركة، قصب السبق في إنشاء أماكن العمل والخدمات المشتركة وتوسيعها.
    POINT 3 : locaux et services communs UN البند ٣: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    Point 3 : locaux et services communs UN البند ٣: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    POINT 3 : locaux et services communs UN البند ٣: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    POINT 3 : locaux et services communs UN البند 3: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    Le Comité accueille favorablement ces mesures et recommande que le PNUD parachève et publie sans délai les directives concernant les locaux et services communs. UN ويرحب المجلس بهذه التطورات ويوصي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأن يضع المبادئ التوجيهية بشأن أماكن العمل والخدمات المشتركة في صيغتها النهائية وأن يصدرها بدون تأخير.
    La création du Groupe des Nations Unies pour le développement a permis une interaction plus étroite que par le passé des diverses branches opérationnelles ainsi que de s'attaquer au problème des locaux et services communs et à celui du système des coordonnateurs résidents. UN وقد سمح إنشاء فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لكياناتها التنفيذية بالتعاون بشكل أوثق عن ذي قبل وبتناول مسائل مثل أماكن العمل والخدمات المشتركة ونظام المنسق المقيم.
    Le Groupe consultatif et son sous-groupe des locaux et services communs ont pris l'initiative de créer des locaux et services communs et d'en augmenter le nombre. UN وقد أحرز الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات وفريقه الفرعي المعني باﻷماكن والخدمات المشتركة، قصب السبق في إنشاء أماكن العمل والخدمات المشتركة وتوسيعها.
    Normes et calendriers : Examen de la situation actuelle en matière de locaux et services communs d'ici à avril 1996 UN ● استعراض الحالة الراهنة في مجال أماكن العمل والخدمات المشتركة في موعد غايته نيسان/أبريل ٦٩٩١
    Quand c'est possible, on a de plus en plus recours à des locaux et des services communs. UN ويجري كلما أمكن أيضا اتباع نهج أماكن العمل والخدمات المشتركة بشكل متزايد.
    7. Partage de locaux et de services communs dans les bureaux extérieurs des organismes des Nations Unies UN ٧ - تقاسم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أماكن العمل والخدمات المشتركة على الصعيد الميداني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more