Nous exprimons ici notre haute appréciation pour le travail de sensibilisation que fait le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | وهنا، نعرب عن تقديرنا للتوعية التي تقوم بها أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Frank Meek, Chef de l'administration et des finances, secrétariat de la Convention des Nations Unies pour la lutte contre la désertification (Bonn) | UN | فرانك ميك، رئيس، الشؤون الإدارية والمالية، أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بون |
secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
le secrétariat de la Convention, | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
3. Consultations entre les secrétariats de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et le Fonds pour l'environnement mondial | UN | 3- المشاورات بين أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وأمانة مرفق البيئة العالمية |
secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Pour le secrétariat de la Convention des Nations Unies | UN | عن أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Participant : Massimo Candelori, secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | المناقِش: ماسيمو كانديلوري، أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Examen de la gestion, de l'administration et des activités du secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | استعراض إدارة وتنظيم وأنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
secrétariat de la Convention des Nations Unies | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Examen de la gestion, de l'administration et des activités du secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | استعراض تنظيم وإدارة وأنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Au niveau mondial, le Centre collabore avec le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification à l'appui de la mise en œuvre de la Convention. | UN | وعلى الصعيد العالمي، عمل المركز مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في دعم التنفيذ. |
L'ordre du jour des ateliers sera établi par les experts participants, en consultation avec le secrétariat de la Convention, de manière à permettre d'étudier comme il convient les questions énumérées au paragraphe 5 ci-dessus. | UN | وسيقوم الخبراء المشاركون بوضع جداول أعمال حلقات العمل، بالتشاور مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وستُكفل في جدول الأعمال التغطية الكافية للقضايا المحددة في الفقرة 5 أعلاه. |
Le compte rendu de la réunion de Tokyo sera publié par le secrétariat de la Convention. | UN | وستتولى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر نشر وقائع اجتماع طوكيو. |
le secrétariat de la Convention s'attache en même temps à mobiliser les ressources nécessaires à la réussite de ce projet, mais il est essentiel que tous les organismes renforcent leur appui. | UN | وفي نفس الوقت تسعى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لتعبئة الموارد اللازمة ليكلل المشروع بالنجاح، ولكن من الحيوي أيضاً أن تقوم جميع الوكالات بتعزيز دعمها للمشروع. |
Il a conçu un nouveau moyen efficace d'échange de données et l'a mis en œuvre avec le concours des secrétariats de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique en assurant l'interopérabilité de systèmes distants. | UN | وتم تحديد وتنفيذ وسائل جديدة لتقاسم البيانات بفعالية مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة بشأن التنوع البيولوجي، واستناداً إلى مفهوم تبادلية الأنظمة عن بعد. |
Elle a travaillé avec le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et était représentée aux réunions de la Conférence des Parties à cette convention. | UN | وتعاونت أيضا مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكانت ممثلة في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقية. |
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu. | UN | وفي نفس المنطقة الفرعية، تم الاعتراف أيضا بالدور الحفاز الذي تقوم به أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Il est proposé de poursuivre la série d'ateliers nationaux que le secrétariat s'attache à faciliter, avec d'autres partenaires, en vue de catalyser les efforts visant à nouer des relations de travail plus étroites. | UN | هنالك اقتراح لمواصلة حلقات العمل الوطنية التي تسهر أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على تيسيرها بالتعاون مع شركاء آخرين، وذلك لحفز الجهود من أجل إقامة علاقات عمل أوثق. |
secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
secrétariat de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Aniket Ghai, secrétariat de la CCNUCC | UN | أنيكيت غاي، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ |