"أمانة مرفق البيئة العالمية إلى" - Translation from Arabic to French

    • du secrétariat du FEM à
        
    • le secrétariat du FEM
        
    49. À la 1re séance, le Président du SBI a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration. UN 49- وفي الجلسة الأولى، دعا رئيس الهيئة الفرعية ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    27. À la 1re séance, la Présidente a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration. UN 27- وفي الجلسة الأولى، دعت الرئيسة ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    À la même séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à rendre compte de l'état d'avancement du programme stratégique de Poznan relatif au transfert de technologies. UN وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيسُ ممثلَ أمانة مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    24. À la 4e séance, la Présidente a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration au nom de Mme Monique Barbut, Directrice générale et Présidente du FEM. UN 24- وفي الجلسة الرابعة، دعا الرئيس ممثلَ أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان باسم السيدة مونيك باربوت، المسؤولة التنفيذية الأولى ورئيسة مرفق البيئة العالمية.
    le secrétariat du FEM sera invité à participer, en qualité d'observateur, aux réunions du Comité de facilitation du Mécanisme mondial. UN ستدعى أمانة مرفق البيئة العالمية إلى المشاركة كمراقب في اجتماعات لجنة التيسير التابعة للآلية العالمية.
    45. À la 2e séance, la Présidente a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration. UN 45- وفي الجلسة الثانية، دعت الرئيسة ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    27. À la 3e séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration. UN 27- وفي الجلسة الثالثة، دعا الرئيس ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    52. À la 2e séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration. UN 52- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    45. À la 2e séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à présenter le rapport de cet organisme. UN 45- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى عرض تقرير المرفق.
    32. À la 2e séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration. UN 32- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    46. À la reprise de la 1re séance, le Président du SBI a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration. UN 46- وفي الجلسة الأولى المستأنفة، دعا رئيس الهيئة الفرعية ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    62. À la 1re séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à présenter le rapport du Fonds mondial. UN 62- وفي الجلسة الأولى، دعا الرئيس ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى عرض تقرير المرفق.
    À la même séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire rapport sur les progrès réalisés s'agissant du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيسُ ممثلَ أمانة مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    61. À la même séance, la Présidente a invité le représentant du secrétariat du FEM à faire une déclaration sur l'exécution du programme stratégique de Poznan relatif au transfert de technologies. UN 61- وفي الجلسة ذاتها، دعت الرئيسة ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان عن تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    55. À la 2e séance, le Président a invité le représentant du secrétariat du FEM à présenter le rapport du FEM sur un programme stratégique visant à accroître le volume des investissements dans le transfert de technologies. UN 55- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى عرض تقرير المرفق بشأن البرنامج الإستراتيجي لزيادة مستوى الاستثمار في مجال نقل التكنولوجيا().
    À la même séance, la Présidente a invité le secrétariat du FEM à rendre compte des progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan relatif au transfert de technologies. UN وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيسُ ممثلَ أمانة مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more