"أما أنا فلا" - Translation from Arabic to French

    • Pas moi
        
    • moi pas
        
    La C.l.A. vous veut ici. Pas moi. Open Subtitles الشركة تَعتقدُ, بأنك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا ..أما أنا فلا أظن ذلك
    Tu es en fuite, Pas moi. Je dois trouver mon partenaire. Open Subtitles أنت تنسحب أما أنا فلا علي أن أعود و أجد شريكي
    Ecoute, tu peux être heureux de taper sur un clavier pour le reste de ta vie, mais Pas moi. Open Subtitles ربما تكون سعيداً بنقرك طوال اليوم على لوحة المفاتيح لبقية حياتك، أما أنا فلا
    Tu vas où tu veux. Je ne peux pas, moi. Open Subtitles أنت تستطيع التجول بحرية لأى وجهة تريد أما أنا فلا أستطيع
    Toutes ces années, il t'a faite passer avant. moi pas. Open Subtitles كل هذه السنوات لقد قام بتقديمك قبل كل شي, أما أنا فلا
    Ta mère veut être ta meilleure amie et moi pas. Open Subtitles أمك تريد أن تصبح أعز أصدقائك, أما أنا فلا
    Mais Pas moi. j'y ai réfléchi une centaine de fois. Open Subtitles أما أنا فلا بعد ذلك اليوم فكرت بالأمر ألف مرة
    Si tu veux être un héros mort, super. Pas moi. Open Subtitles أنظر إذا كنت تريد أن تصبح بطلاً ميتاً فلا بأس ، أما أنا فلا
    Cette personne enseigne la danse, Pas moi. Open Subtitles إذهبي لرؤية هذا الشخص. هي ستعلمكِ ، أما أنا فلا.
    En fait, il y a le jour du Souvenir, ensuite le 14 juin. Certains comptent aussi la fête des Pères. Pas moi. Open Subtitles في الواقع يوجد عيد الأم و يوم المقالي و بعض الناس يقولون أنه هناك عيد الأب أما أنا فلا
    Il y a des filles de mon âge qui aiment les adultes, Pas moi. Open Subtitles بعض البنات بسني يعجبهن الكبار أما أنا فلا
    Meredith n'est pas douée avec les sœurs, juste pour que vous sachiez, Pas moi. Open Subtitles ميريديث) مريعة مع الإخوة) حتى تكوني على علم أما أنا فلا
    Cette ville a peut être changé, mais Pas moi. Open Subtitles هذه المدينة قد تتغير أما أنا فلا
    Toi peut-être, mais Pas moi. Open Subtitles ربما أنتِ عليكِ فعل ذلك، أما أنا فلا.
    Parce que tu as le choix. Pas moi. Open Subtitles لأنك لديك الخيارات أما أنا فلا
    Quelqu'un d'autre voudra peut-être de ton argent. Pas moi. Open Subtitles ربما يقبل أحد آخر مالك، أما أنا فلا.
    Quelqu'un d'autre voudra peut-être de ton argent. Pas moi. Open Subtitles ربما يقبل أحد آخر مالك، أما أنا فلا.
    Tu es son ami. Tu le connais. Pas moi. Open Subtitles أنت صديق أنت تعرفه , أما أنا فلا
    Je sais tout. moi pas. Écoute, j'assume toutes les merdes que j'ai provoquées, mais, Rita, j'étais en désintox. Open Subtitles حسن، أما أنا فلا اسمعي، أتحمّل مسؤولية كل أفعالي الحمقاء
    moi pas, et la Défense a priorité sur la CTU. Open Subtitles أما أنا فلا ووزارة الدفاع لها الأولوية في التعامل على وحدة مكافحة الارهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more