"أمتعة" - Translation from Arabic to French

    • bagages
        
    • bagage
        
    • des effets
        
    • valise
        
    • valises
        
    • affaires
        
    • leurs effets
        
    • effets personnels
        
    • déménagement
        
    Dans cette dernière approche, il pourrait y avoir des circonstances dans lesquelles le projet de convention resterait applicable aux bagages de passagers. UN وفي إطار هذا النهج الأخير، يمكن أن تكون هنالك حالات يظل فيها مشروع الاتفاقية منطبقا على أمتعة الركاب.
    Des étiquettes de bagage seront jointes aux lettres de confirmation des réservations d'hôtel, ce qui permettra d'accélérer l'identification des bagages. UN وسترسل بطاقات الحقائب مع رسائل تأكيد الحجز لتيسير التعرف على أمتعة المندوبين.
    Les bagages enregistrés à l'aéroport de départ sont appelés bagages locaux. UN والأمتعة التي تُسلم في مطار المغادرة تسمى أمتعة المنشأ المحلي.
    des effets personnels — plusieurs photographies et diplômes — ont également été trouvés. UN وعثر كذلك على بضعة أمتعة شخصية منها صور فوتوغرافية وشهادات دراسية.
    Nombre d’articles transportés : valise, marchandises, bagages UN عدد القطع: حقائب دبلوماسية، بضائع، أمتعة
    Le hangar recevait les bagages des autres compagnies aériennes en plus de ceux de la PanAm. UN وكانت حظيرة النقل بين الشركات تستخدم لتجميع أمتعة شركات أخرى، إلى جانب أمتعة شركة بان أميريكان.
    Tous les bagages passaient dans le système automatisé, sauf les bagages en transit si le temps de correspondance était inférieur à 45 minutes, et qui pouvaient, dans ce cas, être transférés d'un appareil à l'autre sans passer dans le circuit. UN وتمر جميع الأمتعة في المطار عبر النظام الآلي، باستثناء أمتعة العبور عندما يكون الفارق بين الرحلتين أقل من 45 دقيقة.
    La description de chacune des unités de bagages enregistrées était consignée sur l'ordinateur de l'aéroport et la liste des bagages de chaque voyageur inscrite sur le billet d'avion de celui-ci. UN وكانت جميع أمتعة المسافرين تدرج في حاسوب المطار فضلا عن إدراجها على تذكرة المسافر.
    Les bagages d'un passager n'ayant pas pris place à bord d'un vol ne sont pas transportés. UN ولا تنقل أمتعة المسافرين الذين لم يصعدوا على متن الطائرة.
    :: Le passage aux rayons X de tous les bagages des passagers; UN :: الكشف عن أمتعة جميع المسافرين بالأشعة السينية؛
    Si les bagages d'un passager contiennent des armes à feu ou d'autres articles prohibés, l'intéressé est remis à la police et fait l'objet de poursuites. UN وإذا احتوت أمتعة أي مسافر على أسلحة نارية أو أية بنود محظورة أخرى، يسلم هؤلاء الأشخاص إلى الشرطة لمقاضاتهم.
    Il s'agissait notamment de procédures spéciales de vérification des bagages des passagers et des cargaisons de marchandises. UN وتشمل التدابير إجراءات خاصة لتفتيش أمتعة الركاب وشحنات السلع على السواء.
    Il aurait rejeté ces accusations en soutenant qu'une affaire de surplus de bagages ne devait pas être assimilée à une activité de contrebande. UN ويقال إنه طعن في هذه التهم مؤكداً أنه لا ينبغي الخلط بين قضية تتعلق بزائد أمتعة ونشاط تهريبي.
    Il n'y a pas trace d'autre encodement de bagage pour ce vol, de sorte qu'il manque un conteneur et demi. UN وليس ثمة سجل آخر مثبت فيه تسجيل أمتعة قادمة من تلك الرحلة، وبالتالي فإن ظاهر السجلات يخلو من أي بيان عن مصير عربة ونصف.
    On vit sa vie et on finit comme un bagage non réclamé. Open Subtitles كنت تعيش حياتك و ينتهي بك المطاف مثل أمتعة لم يطالب بها أحد
    En aucun cas, l'Organisation ne paie les frais de déménagement des effets personnels et du mobilier d'une résidence à une autre en un même lieu d'affectation. UN ولا تدفع أية مصاريف لنقل أمتعة الموظف الشخصية ولوازمه المنزلية من مسكن إلى آخر في مركز العمل نفسه.
    Nombre d’articles transportés : valise, marchandises, bagages UN عدد القطع: حقائب دبلوماسية، بضائع، أمتعة
    Il y a tellement de boîtes que je ne vois même pas les valises. Open Subtitles هناك العديد من الصناديق أنا لا ارى أى أمتعة.
    J'ai trouvé ces lettres dans les affaires de ma sœur. Open Subtitles لقد وجدت تلك الخطابات من بين أمتعة شقيقتي.
    102. Un certain nombre de Requérants demandent à être indemnisés pour les excédents de bagages des personnes évacuées ou les dépenses liées au transport de leurs effets. UN ٢٠١- يطلب عدد من المطالبين تعويضاً عن الرسوم المفروضة على وزن اﻷمتعة الزائد أو النفقات الناجمة عن نقل أمتعة الذين تم إجلاؤهم.
    Des dépenses supplémentaires d'un montant de 5 000 dollars sont prévues au titre des demandes d'indemnisation liées à la perte d'effets personnels au cours des hostilités à la fin de 1992. UN يتوقع احتياج اضافي، قدره ٠٠٠ ٥ دولار، بسبب المطالبات المتعلقة بفقد أمتعة شخصية في أثناء القتال في أواخر عام ١٩٩٢.
    Autorisation du paiement des frais de déménagement lorsqu’un fonctionnaire donne sa démission avant d’avoir accompli deux ans de service UN اﻹذن بنقل أمتعة شخصية ولوازم منزلية لموظف استقال ولم يكمل سنتين في الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more