Mr Moray m'a assuré que j'avais l'entière responsabilité du service. | Open Subtitles | السيد موراي أكد لي بأنني أمتلك قيادة كاملة |
Si seulement je les avais eus pour mon aventure spatiale. | Open Subtitles | أتمنى أني كنت أمتلك هذه أيام مغامراتي الفضائية |
Je ne suis coupable de rien à part d'avoir un coeur et une âme. | Open Subtitles | أني لست مذنبا في أي شيء سوى أني أمتلك قلبا وروحا؟ |
Bien que j'en possède les moyens, je manque de pouvoir, de présence, et de cruauté pour en faire usage efficacement. | Open Subtitles | على الرغم أنني أمتلك وسائل القضاء عليهم ولكن ينقصني القوة والحضور والقسوة كي أمارسها بأي شكل، |
C'est à moi. Tous ces plans, ça m'appartient ! | Open Subtitles | هذه ملكيتي, أنا أمتلك كل هذه التصميمات إنها تخصني. |
')e lui ai ditque non, "Il m'a demandé sij'avais une solution, | Open Subtitles | فأخبرته أننى لا أملكها فسألنى أذا كنت أمتلك حلا |
Mais pas seulement, vous m'avez fait réaliser que j'avais toute la magie dont j'ai toujours eu besoin en moi. | Open Subtitles | ليس هذا فقط، وبل وإنكما جعلتماني أدرك أنّي أمتلك كل السحر الذي احتجت إليه قطّ بداخلي، الآن تمنيا لي التوفيق. |
Quand j'étais étudiant, j'avais six colocataires dans un endroit comme ça. | Open Subtitles | عندما كنتُ بالمدرسة كنت أمتلك 6 غُرف في مكانٍ كهذا |
Je n'avais pas vraiment de problème avec lui au début, mais il est devenu de plus en plus bizarre. | Open Subtitles | تعلم, لم أمتلك مشكلة معه في البداية ولكنه بدأ يصبح أغرب فأغرب |
À chaque fois que j'ai été en territoire hostile, j'avais un guide local. | Open Subtitles | كل مرة أكون في منطقة معادية أمتلك مرشد محلي |
Je peux pas juste avoir un poisson à la maison? | Open Subtitles | ألا أستطيع أن أمتلك سمكة في المنزل وحسب؟ |
Pourquoi ? Je me dis parfois que j'aimerais en avoir un. | Open Subtitles | أحياناً أظن أنه من اللطيف لو أنني أمتلك قضيب |
J'aimerais avoir un théâtre qui n'ouvrirait que les jours de pluie. | Open Subtitles | أتمنى أن أمتلك مسرح لايفتح إلا في وقت الأمطار |
Je possède l'entreprise de médias la plus hype du pays. | Open Subtitles | وأنا أمتلك أكثر شركة إعلامية ناجحة في البلاد |
Vous voyez, maintenant je possède un avantage darwinien que les humains possède par rapport aux animaux... la possibilité de raconter n'importe quoi. | Open Subtitles | ترى، أمتلك الميزة الدارونية الوحيدة التي يمتلكها البشر دون الحيوانات الأخرى القدرة على الخداع بكلامي في أي شيء |
Alors heureusement que je possède un restaurant qui marche pas mal. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، من الجيد أنني أمتلك مطعماً متوسط النجاح |
Je sais. Il m'appartient. Il y a de I'argent a faire la-dedans. | Open Subtitles | أعرف, أنا أمتلك ذلك الموقف الذي يجلب المال الحقيقي |
J'ai une idée de qui tu parles. Mes gars vont confirmer. | Open Subtitles | أمتلك فكرة حول من تتكلم عنه ورجالي سيؤكد ذلك |
Vous voulez dire que ma canne est trop bruyante ? | Open Subtitles | لستُ تقصد في الواقع أنّني أمتلك عكازاً صاخباً؟ |
Si je possédais cet endroit et l'enfer... je louerais cet endroit et vivrais en enfer. | Open Subtitles | ،لو أنّني أمتلك هذا المكان والجحيم سأؤجّر هذا المكان وأعيش في الجحيم |
Moi, je n'ai rien d'autre. Je suis un mec noir cool. | Open Subtitles | ولكنني لا أمتلك سوى هذا أنا رجل أسود رائع |
Comment peux-tu être sûr que je n'en ai pas une ? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين من أني لا أمتلك واحدة ؟ |
- Heu, non, En fait j'aimerais posséder ma propre entreprise. | Open Subtitles | لا، في الواقع أريد أن أمتلك شركتي الخاصة |