autres exemples d'activités consultatives substantielles | UN | أمثلة أخرى على اﻷنشطة الاستشارية والموضوعية |
autres exemples d'activités consultatives et de fond | UN | أمثلة أخرى على اﻷنشطة الاستشارية والفنية |
On trouve à l'annexe I du présent rapport d'autres exemples d'achats par les sous-clans. | UN | وترد أمثلة أخرى على المشتريات التي قامت بها فروع العشائر في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Il existe d'autres exemples de centres de réadaptation fournissant des services inégalés, mais dont beaucoup préfèrent passer inaperçus en raison des dangers que leur ferait courir leur exposition au public à cause de la nature de leur travail. | UN | وثمة أمثلة أخرى على مراكز لإعادة التأهيل تقدم خدمات لا مثيل لها، غير أنها تفضل البقاء في الظل لأنها، إن أصبحت معروفة، تخشى الأخطار التي يمكن أن تتعرض لها بسبب طبيعة عملها. |
On trouve d'autres exemples de cette pratique dans d'autres parties du monde. | UN | وتوجد أمثلة أخرى على هذه الممارسة في أماكن أخرى من العالم. |
On trouvera ci-après d'autres exemples des conséquences du blocus sur le secteur de l'éducation, de la culture et du sport : | UN | وفيما يلي أمثلة أخرى على أثر تنفيذ الحصار على قطاعات التعليم والثقافة والرياضة: |
iii) autres exemples d'activités de conseil et de travaux de fond | UN | ' 4 ' أمثلة أخرى على الأنشطة الاستشارية والفنية |
autres exemples d'activités se rapportant au statut consultatif | UN | أمثلة أخرى على أنشطة تتعلق بالمركز الاستشاري |
iv) autres exemples d'activités consultatives ou d'activités de fond | UN | ' 4` أمثلة أخرى على الأنشطة الاستشارية والموضوعية: لا يوجد |
autres exemples d'activités consultatives et d'activités de fond | UN | أمثلة أخرى على الأنشطة الاستشارية والموضوعية |
autres exemples d'activités de consultation et de fond | UN | أمثلة أخرى على الأنشطة التشاورية والفنية |
autres exemples d'activités consultatives et de fond | UN | أمثلة أخرى على الأنشطة الاستشارية والأساسية |
autres exemples d'activités consultatives et organiques | UN | أمثلة أخرى على الأنشطة الاستشارية والأساسية |
autres exemples d'activités consultatives et organiques | UN | أمثلة أخرى على اﻷنشطة الاستشارية والمواضيعية |
autres exemples d'activités consultatives et organiques | UN | أمثلة أخرى على اﻷنشطة الاستشارية والفنية |
En outre, d'autres exemples d'assistance technique apportés au niveau bilatéral ont été donnés. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيقت أمثلة أخرى على تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الثنائي. |
d'autres exemples de ces initiatives privées dans le domaine de la lutte contre le terrorisme sont mentionnés dans notre déclaration écrite. | UN | ويتضمن النص المطبوع لبياننا أمثلة أخرى على المبادرات الخاصة في مجال مكافحة الإرهاب. |
On pourrait citer bien d'autres exemples de directives divergentes en ce qui concerne les questions de fond et opérationnelles dont sont saisis les divers organes directeurs. | UN | وتوجد أمثلة أخرى على تباين توجهات السياسة يمكن ملاحظتها في كامل نطاق القضايا الموضوعية والتنفيذية المعروضة على مختلف هيئات اﻹدارة. |
d'autres exemples de ce type ont été communiqués à l'équipe d'évaluation. | UN | وعُرضت أمثلة أخرى على فريق التقييم. |
Il existe d'autres exemples de < < zones spéciales > > , en particulier dans le contexte de la pollution marine. | UN | 5 - وهناك أمثلة أخرى على " المناطق الخاصة " ، ولا سيما في سياق التلوث البحري. |
25. Le fichier de médiateurs du Département et l'équipe de médiateurs de réserve sont d'autres exemples des efforts que déploie l'Organisation pour promouvoir le multilinguisme. | UN | 25 - وتقدم قائمة الوساطة لدى الإدارة والفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة أمثلة أخرى على جهود المنظمة في تشجيع تعدد اللغات. |
On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique. | UN | 130 - ونورد أدناه أمثلة أخرى على الآثار الضارة لهذه السياسة. |