"أمراً آخر" - Translation from Arabic to French

    • autre chose
        
    • quelque chose d'autre
        
    Vous dites: "reste", je reste. Dites autre chose, je le fais. Open Subtitles تطلب منّي البقاء ، أبقى إذا طلبت منّي أمراً آخر سأفعله
    Et je ne veux pas être le gars qui dit qu'il y a autre chose que nous pouvons faire à part parler... Open Subtitles ولا أعني بأن أكون الرجل الذي يقول بأن هناك أمراً آخر يمكننا فعله إلى جانب الحديث
    Ce n'est pas comme si j'avais autre chose à faire ou quelqu'un d'autre à qui parler. Open Subtitles لا يشبه الأمر كما لو أنّ أمراً آخر يشغلني إضافة لذلك، فليس لديّ من أتحدّث إليه
    Et laisse-moi te dire autre chose. Vous ne l'aurez jamais. Open Subtitles و دعني أخبرك أمراً آخر لن تحصل عليها أبداً
    Mais en le cherchant, j'ai observé quelque chose d'autre qui était juste. Open Subtitles لكن أثناء محاولة ذلك لاحظت أمراً آخر كان صحيحاً
    Tes mots disent quelque chose, mais ta peur dit une autre chose. Open Subtitles كلماتك تقول أمراً لكنّ مخاوفك تقول أمراً آخر
    Vous virez votre cul d'ici ou il vous faut autre chose ? Open Subtitles والآن، هل ستخرج من هنا أم أنّ لديك أمراً آخر لفعله ؟
    Bon, si tu as tout ce qu'il faut pour mettre la pression, alors... Peut-être que tu devrais demander une autre chose. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت صاحب اليد العليا ربما بإمكانك أن تطلب أمراً آخر
    Si vous étiez partie, elle aurait trouvé autre chose à nous reprocher. Open Subtitles إذا رحلتي، سوف تجد أمراً آخر للصراعِ بشأنهِ
    autre chose : je suis novice, et vous en savez bien plus que moi dans ce domaine. Open Subtitles وهناك أمراً آخر, أنا جديدة على هذا الأمر وأنت أدرى به أكثر مني
    Ce n'est que la surface. J'ai découvert autre chose. Open Subtitles ولكن هذا ، فقط أمر سطحى لقد وجدت أمراً آخر
    Je suppose qu'il voulait autre chose, ce que j'avais... une mère aimante. Open Subtitles -أظنّه أراد أمراً آخر أراد ما نعمتُ به والدة حنونة
    ais alors... Je me suis souvenu qu'une autre chose n'avait aucun sens. Open Subtitles لكنْ حينها تذكّرتُ أمراً آخر لمْ يكن منطقيّاً أيضاً...
    Il y avait autre chose que vous vouliez me dire ? Open Subtitles هل هناك أمراً آخر أردتِ التحدث معي عنه؟
    Alors, tu as découvert autre chose sur ce Joe Driscoll ? Open Subtitles إذاً، هل اكتشفت أمراً آخر عن (جو دريسكول) هذا؟
    Je connais autre chose qu'on pourrait faire pour se réchauffer. Open Subtitles أعرف أمراً آخر يمكننا فعله لنشعر بالدفء
    C'est soit ça, soit autre chose. Open Subtitles قد يكون هذا هو السبب قد يكون أمراً آخر
    Je dois vous demander autre chose Open Subtitles يجب أسألك أمراً آخر. مسألة عمل.
    Ça ajoute certainement autre chose à prendre en considération. Open Subtitles هذا بالتأكيد يضيف أمراً آخر للتفكير به
    J'ai quelque chose d'autre de prévu. Open Subtitles انظري ، لدىّ أمراً آخر أعد له ، حسناً ؟
    Mon pote, il y a quelque chose d'autre que j'ai à te dire. Open Subtitles هُناك أمراً آخر علىّ إخبارك به يا صديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more