"أملة" - Arabic French dictionary

    أَمَلَة

    noun

    "أملة" - Translation from Arabic to French

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    En fait, elle l'avait rencontré car elle souhaitait utiliser la prison comme décor pour un film.Open Subtitles في الحقيقة, لقد قابلته أملة في استخدام سجنه كموقع للتصوير
    Il est déçu que tu n'aies pas de pomponOpen Subtitles أعتقد إنه قد خيب أملة لأنك لا ترتدى قبعة قبطان على رأسك
    17. L'orateur exprime l'espoir que, dans la culture d'information de masse qui se dessine, le public sera plus enclin à voir dans les médias des alliés qui ont besoin d'informations pour accomplir leur tâche.UN ١٧ - وأعرب عن أملة في أن يؤدي نشوء ثقافة إعلامية الى إيجاد تفهم أكبر لوسائط اﻹعلام بوصفها حلفاء يحتاجون الى المعلومات للوفاء بمهامهم.
    Dans une déclaration publiée le même jour, le Secrétaire général s'est déclaré déçu par cette décision et a souligné que la libération de tous les prisonniers politiques et leur capacité de participer au processus politique demeuraient au cœur des discussions qu'il avait eues avec le Gouvernement du Myanmar dans le cadre de sa mission de bons offices.UN وأعرب الأمين العام في بيان أصدره في اليوم نفسه عن خيبة أملة في قرار الحكومة وشدد على أن مسألة الإفراج عن جميع المساجين السياسيين ومشاركتهم في العملية السياسية لا تزال تتصدر المناقشات مع حكومة ميانمار في سياق مساعيه الحميدة.
    - Ne lui donne pas d'espoir.Open Subtitles - ليس من الإنصاف إنعاش أملة -
    J'en ai marre d'être enfermé dans ton cocon de veuve !Open Subtitles تحت ظلال كونك أملة السخيف!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more