"أمناء الصندوق في" - Translation from Arabic to French

    • d'administration du Fonds à
        
    • d'administration à
        
    • d'administration du Fonds en
        
    Les procédures et directives qui suivent ont fait l'objet de recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à ses neuvième, dixième, onzième, douzième et treizième sessions et ont été approuvées par le Secrétaire général. UN وفيما يلي اﻹجراءات والمبادئ التوجيهية التي أوصى بها مجلس أمناء الصندوق في دوراته التاسعة والعاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة والتي أقرها اﻷمين العام.
    La présente note donne des informations sur les activités du Fonds volontaire des Nations Unies pour les victimes de la torture, notamment les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-huitième session. UN تعرض هذه المذكرة معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة والثلاثين.
    Il rend compte des recommandations concernant l'octroi de subventions adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa dix-septième session, tenue à Genève du 3 au 7 décembre 2012. UN ويعرض التقرير التوصيات المتعلقة بتقديم المنح التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السابعة عشرة، المنعقدة في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Il fait état des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds, à sa vingt-cinquième session, qui s'est tenue à Genève du 5 au 11 avril 2006. UN ويعرض هذا التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الخامسة والعشرين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 11 نيسان/أبريل 2006.
    Annexe Liste des aides financières au titre de projets approuvées par le Conseil d'administration à sa douzième session UN المرفق: قائمة بمنح المشاريع التي أقرها مجلس أمناء الصندوق في الدورة الثانية عشرة
    18. Prie aussi de nouveau le Secrétaire général de tirer parti de tous les moyens dont il dispose pour aider le Conseil d'administration du Fonds à faire mieux connaître le Fonds et son action humanitaire et à susciter des contributions; UN ٨١- تجدد طلبها أيضاً الى اﻷمين العام أن يستفيد من جميع الامكانيات القائمة لمساعدة مجلس أمناء الصندوق في جهوده الرامية الى زيادة التعريف بالصندوق وبالعمل الانساني الذي يؤديه وفي ندائه لتقديم التبرعات؛
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à ses vingt-neuvième et trentième sessions, tenues à Genève du 13 au 17 octobre 2008 et du 4 au 6 février 2009. UN ويعرض التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين المعقودتين في جنيف، من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ثم من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2009.
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-cinquième session, tenue à Genève du 27 janvier au 3 février 2012. UN وهو يعرض التوصيات التي أقرها مجلس أمناء الصندوق في دورته الخامسة والثلاثين التي عُقدت بجنيف، في الفترة من 27 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012.
    Il rend compte des recommandations concernant l'octroi de subventions adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa seizième session, tenue à Genève du 28 novembre au 5 décembre 2011. UN ويعرض التقرير التوصيات المتعلقة بتقديم المنح، التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السادسة عشرة، التي عقدت في جنيف في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    3. Salue la participation d'un membre du Conseil d'administration du Fonds à la trentième session du Groupe de travail, et encourage les membres du Conseil d'administration à assister à la prochaine session du Groupe de travail; UN 3- ترحب بمشاركة عضو من أعضاء مجلس أمناء الصندوق في دورة الفريق العامل الثلاثين وتشجّع أعضاء المجلس على حضور الدورة القادمة للفريق العامل؛
    3. Salue la participation d'un membre du Conseil d'administration du Fonds à la vingtneuvième session du Groupe de travail et encourage les membres du Conseil d'administration à assister à la prochaine session du Groupe de travail; UN 3- ترحب بمشاركة عضو من أعضاء مجلس أمناء الصندوق في دورة الفريق العامل التاسعة والعشرين وتشجّع أعضاء المجلس على حضور الدورة القادمة للفريق العامل؛
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds, à sa vingt-sixième session, qui s'est tenue à Genève du 5 au 9 février 2007. UN ويقدم التقرير التوصيات، التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السادسة والعشرين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007.
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds, à ses vingt-septième et vingt-huitième sessions, tenues à Genève du 22 au 26 octobre 2007 et du 6 au 8 février 2008. UN ويعرض التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورتيه السابعة والعشرين والثامنة والعشرين المعقودتين في جنيف، من 22 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 ثم من 6 إلى 8 شباط/فبراير 2008.
    4. Salue la participation d'un membre du Conseil d'administration du Fonds à la session du Groupe de travail et encourage les membres du Conseil d'administration à assister à la prochaine session du Groupe de travail; UN 4- ترحب بمشاركة عضو من أعضاء مجلس أمناء الصندوق في دورة الفريق العامل وتشجّع أعضاء المجلس على حضور الدورة القادمة للفريق العامل؛
    4. Se félicite de la participation d'un membre du Conseil d'administration du Fonds à la présente session du Groupe de travail et encourage les membres du Conseil à assister à la prochaine session; UN 4- يرحب بمشاركة أحد أعضاء مجلس أمناء الصندوق في الدورة الحالية للفريق العامل، ويشجع أعضاء المجلس على حضور الدورة القادمة للفريق العامل؛
    5. Se félicite de la participation du Président du Conseil d'administration du Fonds à la présente session du Groupe de travail et encourage sa participation ou celle d'un des membres du Conseil à la prochaine session du Groupe de travail; UN 5- يرحب بمشاركة رئيس مجلس أمناء الصندوق في الدورة الحالية للفريق العامل، ويشجع الرئيس و/أو غيره من أعضاء المجلس على حضور الدورة القادمة للفريق العامل؛
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-neuvième session, tenue à Genève du 10 au 14 mars 2014, lesquelles ont été approuvées par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, au nom du Secrétaire général, le 28 mars 2014. UN وهو يعرض التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته التاسعة والثلاثين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014. وقد أقرت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان توصيات المجلس، نيابة عن الأمين العام، في 28 آذار/مارس 2014.
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, en particulier sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa quarantième session, tenue à Genève du 29 septembre au 3 octobre 2014. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (الصندوق)، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الأربعين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    Liste des aides financières au titre de projets approuvées par le Conseil d'administration à sa douzième session UN قائمة بمنح المشاريع التي أقرها مجلس أمناء الصندوق في الدورة الثانية عشرة
    Une demande d'assistance financière émanant d'un État africain devait être soumise au Conseil d'administration du Fonds en juin 1996. UN وكان من المتوقع تقديم طلب من دولة أفريقية إلى مجلس أمناء الصندوق في حزيران/يونيه ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more